Mar 5, 2015 19:25
9 yrs ago
English term
non-procurement
English to Swedish
Law/Patents
Law: Contract(s)
"ineligible to participate in federal procurement and non-procurement programs"
From a contract between a US company and its Swedish counterpart.
I can't find a Swedish equivalent for "non-procurement". It means Government transactions relating to loans, grants, subsidies etc that do not require transfer of funds https://www.law.cornell.edu/cfr/text/22/208.970
From a contract between a US company and its Swedish counterpart.
I can't find a Swedish equivalent for "non-procurement". It means Government transactions relating to loans, grants, subsidies etc that do not require transfer of funds https://www.law.cornell.edu/cfr/text/22/208.970
Proposed translations
(Swedish)
4 +2 | program som inte innefattar upphandling | ohemulen |
3 | (program) som inte gäller uppköp | Monica Berntsson |
Proposed translations
+2
13 hrs
Selected
program som inte innefattar upphandling
Vet inte om det finns någon direkt översättning, men skriva om kan du alltid göra.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Tack!"
13 hrs
(program) som inte gäller uppköp
Som inte gäller uppköp.
Example sentence:
Non-procurement services will be offered to third parties.
Tjänster som inte gäller uppköp kommer att erbjudas tredje parter.
Something went wrong...