Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
RC in a medical report
English translation:
Résumé complet ou récapitulatif
Added to glossary by
Drmanu49
Apr 30, 2015 15:02
9 yrs ago
43 viewers *
French term
RC in a medical report
French to English
Medical
Medical (general)
At the beginning of a medical report. Does this stand for résumé des caractéristiques or rendre compte or what? It always appears at the beginning, when all previous findings are reported.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Résumé complet ou récapitulatif | Drmanu49 |
3 | raison pour la consultation | medeast |
Change log
May 1, 2015 21:18: Drmanu49 Created KOG entry
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Résumé complet ou récapitulatif
IMO
Note from asker:
Thank you! I figured it was some sort of summary, that makes a lot of sense. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again!"
13 hrs
raison pour la consultation
I suspect that “RC”, which appears at the beginning of the medical report, stands for “raison pour la consultation” (reason for consultation). Is “RC” followed by a medical complaint or the name of a disease? Does this answer seem to fit?
Note from asker:
It appeared right before a summary of the case.... Thanks, anyway! |
Discussion