Glossary entry

French term or phrase:

RC in a medical report

English translation:

Résumé complet ou récapitulatif

Added to glossary by Drmanu49
Apr 30, 2015 15:02
9 yrs ago
43 viewers *
French term

RC in a medical report

French to English Medical Medical (general)
At the beginning of a medical report. Does this stand for résumé des caractéristiques or rendre compte or what? It always appears at the beginning, when all previous findings are reported.
Change log

May 1, 2015 21:18: Drmanu49 Created KOG entry

Discussion

philgoddard May 1, 2015:
Not quite the same as what?
Drmanu49 Apr 30, 2015:
Rapport de cas is case report. Not quite the same. I would understand rapport de cas as used for a specific finding, but not for all previous findings.
philgoddard Apr 30, 2015:
Rapport de cas gets over 7 million hits, and a lot of them are medical.
philgoddard Apr 30, 2015:
Possibly "résumé de cas". But whatever it stands for, the meaning seems fairly clear.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Résumé complet ou récapitulatif

IMO
Note from asker:
Thank you! I figured it was some sort of summary, that makes a lot of sense.
Peer comment(s):

agree Jean-Claude Gouin
1 day 23 hrs
Thank you.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks again!"
13 hrs

raison pour la consultation

I suspect that “RC”, which appears at the beginning of the medical report, stands for “raison pour la consultation” (reason for consultation). Is “RC” followed by a medical complaint or the name of a disease? Does this answer seem to fit?
Note from asker:
It appeared right before a summary of the case.... Thanks, anyway!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search