Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Abstand
English translation:
can be bought/purchased/acquired
Added to glossary by
ClaireReu
May 25, 2015 14:37
8 yrs ago
7 viewers *
German term
Abstand
German to English
Other
Real Estate
Renting an apartment
Die EBK kann gegen einen Abstand von dem Vormieter übernommen werden.
What is this called in English? Other than in Germany, I have never heard of a rental apartment that doesn't come with a kitchen...but maybe there is a word in English for paying to keep something that is not usually included in a rental apartment...anyone know? None of the dictionary definitions I saw made sense. Offset came the closest in terms of the concept but I have never heard anyone say - I had to pay an offset to keep the ... in the apartment I just rented.
Thanks!
What is this called in English? Other than in Germany, I have never heard of a rental apartment that doesn't come with a kitchen...but maybe there is a word in English for paying to keep something that is not usually included in a rental apartment...anyone know? None of the dictionary definitions I saw made sense. Offset came the closest in terms of the concept but I have never heard anyone say - I had to pay an offset to keep the ... in the apartment I just rented.
Thanks!
Proposed translations
(English)
3 +4 | can be bought/purchased/acquired | Ramey Rieger (X) |
4 +1 | (US/UK/Oz) indemnity | Adrian MM. (X) |
3 | nominal fee | gangels (X) |
Proposed translations
+4
1 hr
Selected
can be bought/purchased/acquired
The fitted kitchen can be bought/purchased from the previous tenant
The fitted/installed kitchen can be acquired from the previous tenant for a fee.
The fitted/installed kitchen can be acquired from the previous tenant for a fee.
Peer comment(s):
agree |
AllegroTrans
: but not "fee"
1 hr
|
Much obliged.// I agree, I'd use the first suggestion, myself.
|
|
agree |
philgoddard
5 hrs
|
Thanks, Phil.
|
|
agree |
Sebastian Witte
14 hrs
|
Thanks, Sebastian.
|
|
agree |
Harald Moelzer (medical-translator)
16 hrs
|
Hi there, Harald!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 hrs
nominal fee
comes closest to Abstand, i.e. 'EBK can be taken over for a nominal fee' is the real estate vernacular in the US.
'reasonable consideration' is also possible.
Think about it: It would cost them more to rip out the Einbauküche than letting it go at a big discount.
'reasonable consideration' is also possible.
Think about it: It would cost them more to rip out the Einbauküche than letting it go at a big discount.
Peer comment(s):
neutral |
AllegroTrans
: It would be more usual to speak of price here, not fee (I speak for Europe of course, and not US); also I would avoid "nominal" (say these are luxury items?)
50 mins
|
+1
6 hrs
(US/UK/Oz) indemnity
Appears to a contraction of an Abstandszahlung.
In Anglo-Am landlord & tenancy law, this is an indemnity payable by the lessor alias landlord-lady to the lessee alias tenant before either appears on the CBS Channel's Judge Judy TV show to complain about an alleged rip-off .
In Anglo-Am landlord & tenancy law, this is an indemnity payable by the lessor alias landlord-lady to the lessee alias tenant before either appears on the CBS Channel's Judge Judy TV show to complain about an alleged rip-off .
Example sentence:
When the tenant builds out its own space, the landlord will generally pay a specified amount .... Such a one-way indemnity is not reasonable or fair to the tenant.
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Daniel Tucker (X)
7 mins
|
Thanks and a good choice. (have just spotted your same answer 'indemnity or fee' in the discussion entries, though no intended crib.)
|
|
neutral |
AllegroTrans
: an "indemnity" as a price to purchase optional goods/fittings?// I haven't a clue how your Judge Judy reference helps here, as nothing is being purchased in that instance
1 hr
|
1 (Dietl/Lorenz) Abstand = indemnity; 2. Abstandszahlung = key money or premium (not used for f&f). 3. This kind of Landlord buy-out of Tenant's fixtures scenario often features on Judge Judy.
|
Discussion
Renting an apartment and buying the fitted kitchen
http://www.toytowngermany.com/forum/topic/19482-renting-an-a...
Abst.: -r Abstand – money to be paid for things the previous tenant built or bought tailor-made and wants to leave in the house, like e.g. fitted carpets, built-in cupboards etc.
http://www.expatica.com/de/housing/German-housing-terms-for-...
Abstandszahlung bei neuer Wohnung: Was ist erlaubt?
http://www.express.de/geiler-wohnen/fuer-kueche-und-co--abst...
to pay the previous tenant for fixtures and fittings - etw. ablösen [Abstand an den Vormieter bezahlen
http://www.dict.cc/deutsch-englisch/[den].html
How to search for an apartment with little to no knowledge of German
Abl Ablöse (z. B. für Küche, Einbauten etc.) one-off payment to previous tenant (e.g. for kitchen, built-in appliances)
Abst Abstandszahlung compensation
https://www.en.uni-muenchen.de/scholars/services/gateway/acc...
http://www.immobilienscout24.de/umzug/lexikon/abstandszahlun...
and a possible translation:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/finance_general/...