German term
Freital oder anderswo in der Peripherie ist der rechte Mob
4 +1 | su. | Irina Git |
5 | В этот раз настоящая банда орудует не где-нибудь в Хайденау, Фрайтале или другой провинции, а... | Oksana Weiss |
Non-PRO (1): Alexander Somin
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
su.
...в этот раз не где-нибудь в провинции или на периферии орудует правый (или настоящий) сброд, а....там, где сидит правительство.
agree |
Concer (X)
: На сей раз орудует правый (не "или настоящий", а обязательно "правый") сброд не в ... в провинции ("периферия" - излишне), а в Дрездене - городе, где резидирует правительство ***земли*** (Regierungssitz - чисто немецкое, правительство не "сидит")
11 hrs
|
Спасибо за очень толковый комментарий и за поддержку)
|
В этот раз настоящая банда орудует не где-нибудь в Хайденау, Фрайтале или другой провинции, а...
neutral |
Concer (X)
: Rechte - "правый", Mob - не всегда "банда", здесь это "плебс". Я бы написала не "В этот раз", а "НА этот раз".
5 hrs
|
Discussion
Тогда - дело вкуса.
Я думаю, что Андрей свой вариант не вставил, т.к. хотел просто объяснить смысл фразы.
Почему "элементы" ближе по смыслу к Mob, чем "сброд". (Никаких "корыстных" побуждений, действительно интересно)
именно элементы из правого крыла устраивают демонстрации, а также провокации. У меня "элементы" скорее сo словом "криминальные" ассоциируются, а не с Лениным. Вполне современное слово, которое отражает и толпу "правых" (то есть не самую её лучшую часть), и ее на грани закона находящуюся деятельность.
Не понимаю, почему для rechte признается возможным "настоящий".
Почему "шабаш"?
То, что для немца - идиома (Regierungssitz), то для русского не - "сидение" :-) (и еще: к "правительству" здесь обязательно пояснение "земли"/"Саксонии" или "саксонское правительство").