Oct 22, 2015 14:31
8 yrs ago
7 viewers *
French term
la procédure d’acceptation
French to English
Bus/Financial
Law: Contract(s)
Taken from a contract for the supply of goods, a subsection of the chapter "Quality Control" coming straight after a subsection on "Non-compliance".
Dérogation:
A la demande du Fournisseur, l’Acheteur acceptera d’examiner au cas par cas, à titre exceptionnel, toute demande de dérogation. Dans ce cas, la procédure d’acceptation sera déclenchée par le Fournisseur conformément aux instructions qualité de l’Acheteur. La décision d’accepter une dérogation ne sera définitive que si les accords techniques, qualité et commerciaux sont acquis. Une dérogation acceptée par l’Acheteur ne dispensera pas le Fournisseur d’engager une démarche de résolution de problème. La durée du traitement de la demande de dérogation par l’Acheteur ne sera pas soumise à l’application de pénalités de retard.
Although this contract is for the provision of goods, it describes no "procedure de reception/acceptation" that you often find. Therefore please do not just offer answers such as "acceptance procedure" - this is a case where I would appreciate interpretations as to what this actually refers to, given the context of this whole clause.
I wonder whether may mean "la procedure de demande d'acceptation d'une derogation sera declenchee par le fournisseur..."?
Thank you.
Dérogation:
A la demande du Fournisseur, l’Acheteur acceptera d’examiner au cas par cas, à titre exceptionnel, toute demande de dérogation. Dans ce cas, la procédure d’acceptation sera déclenchée par le Fournisseur conformément aux instructions qualité de l’Acheteur. La décision d’accepter une dérogation ne sera définitive que si les accords techniques, qualité et commerciaux sont acquis. Une dérogation acceptée par l’Acheteur ne dispensera pas le Fournisseur d’engager une démarche de résolution de problème. La durée du traitement de la demande de dérogation par l’Acheteur ne sera pas soumise à l’application de pénalités de retard.
Although this contract is for the provision of goods, it describes no "procedure de reception/acceptation" that you often find. Therefore please do not just offer answers such as "acceptance procedure" - this is a case where I would appreciate interpretations as to what this actually refers to, given the context of this whole clause.
I wonder whether may mean "la procedure de demande d'acceptation d'une derogation sera declenchee par le fournisseur..."?
Thank you.
Proposed translations
(English)
4 +1 | Deviation Authorization procedure | Sandra & Kenneth Grossman |
4 | procedure of acceptance (or verification) | Jeffrey Henson |
3 | contract modification procedure | tanglsus |
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
Deviation Authorization procedure
also known as DA
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-10-23 05:22:39 GMT)
--------------------------------------------------
This is a "décision d’accepter une dérogation", not acceptance of the entire contract.
--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2015-10-23 05:22:39 GMT)
--------------------------------------------------
This is a "décision d’accepter une dérogation", not acceptance of the entire contract.
Peer comment(s):
agree |
Adrian MM. (X)
: fits the context. taking of delivery doesn't
5 hrs
|
Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Yes, I believe this is most accurate. Thank you."
1 hr
procedure of acceptance (or verification)
Explanation:
DIRECTIVE 2011/7/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL (FR)
Article 3(3)(b)(iv)
lorsqu’une procédure d’acceptation ou de vérification, permettant de certifier la conformité des marchandises ou des services avec le contrat, est prévue par la loi ou dans le contrat, et si le débiteur reçoit la facture ou la demande de paiement équivalente plus tôt ou à la date de l’acceptation ou de la vérification, trente jours civils après cette date.
DIRECTIVE 2011/7/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL (EN)
Article 3(3)(b)(iv)
where a procedure of acceptance or verification, by which the conformity of the goods or services with the contract is to be ascertained, is provided for by statute or in the contract and if the debtor receives the invoice or the equivalent request for payment earlier or on the date on which such acceptance or verification takes place, 30 calendar days after that date.
DIRECTIVE 2011/7/UE DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL (FR)
Article 3(3)(b)(iv)
lorsqu’une procédure d’acceptation ou de vérification, permettant de certifier la conformité des marchandises ou des services avec le contrat, est prévue par la loi ou dans le contrat, et si le débiteur reçoit la facture ou la demande de paiement équivalente plus tôt ou à la date de l’acceptation ou de la vérification, trente jours civils après cette date.
DIRECTIVE 2011/7/EU OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL (EN)
Article 3(3)(b)(iv)
where a procedure of acceptance or verification, by which the conformity of the goods or services with the contract is to be ascertained, is provided for by statute or in the contract and if the debtor receives the invoice or the equivalent request for payment earlier or on the date on which such acceptance or verification takes place, 30 calendar days after that date.
Reference:
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/FR/TXT/?uri=CELEX:32011L0007
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32011L0007&from=FR
1 day 5 hrs
contract modification procedure
The description of the DA procedure is actually what is called KMod, contract modification procedure and in this case, the KMOD will be trying to solve issues with deliverables or issue unaddressed in the terms of the original contract.
The KMOD must be in place first prior to any acceptance of deviation from original terms of the contract.
The KMOD must be in place first prior to any acceptance of deviation from original terms of the contract.
Discussion
Après toute dérogation acceptée par l'acheteur, la procédure normale d'acceptation s'applique.