Nov 16, 2015 18:54
8 yrs ago
English term

Civil registration agency

English to Macedonian Law/Patents Other
дали се преведува
Агеницја на граѓански регистар или?

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

Управа за водење на матични книги/ Управа за упис во матични книги

Мислам дека вака најмногу одговара на македонски. Пример подолу:
Добредојдовте на веб - страницата на Управата за водење на матичните книги, каде што можете да добиете информации за сите промени кои ќе се случуваат во врска со матичното работење.
На нашата веб - страница се наоѓаат корисни информации во врска со законската и подзаконската регулатива поврзана со матичното работење.
Искрено се надеваме дека на оваа страница ќе најдете информации кои ќе ви помогнат во вашата секојдневна работа.
Peer comment(s):

agree Sofija Krncheska
1 hr
Благодарам:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
13 mins

Агенциjа за цивилна регистрациjа

Дали e таа агенциjа во Косово? Ако да, еве како се вика на српски:
http://mpb-ks.org/?page=3,181

Ако не е во Косово, тогаш може и Агенция за граѓанска регистрациjа или за регистрациjа на граѓани.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search