Dec 16, 2015 20:45
8 yrs ago
1 viewer *
English term

a strong background in...

English to Russian Law/Patents Law (general)
Речь идет о выборе арбитра:

In conducting our research, we focused on the following criteria: (i) a strong background in international and investment law;

хотел написать "большой (значительный) опыт работы в области..." (ведь это имеется в виду)?

но в следующем пункте идет: significant experience as an arbitrator in investment treaty arbitrations...

Proposed translations

+3
30 mins
Selected

глубокие/обширные знания в области...

***

--------------------------------------------------
Note added at 48 мин (2015-12-16 21:34:00 GMT)
--------------------------------------------------

UPD:
(i) глубокие/обширные знания и опыт работы в сфере...
(ii) большой опыт работы в качестве...
Peer comment(s):

agree AndreySaf
15 hrs
Спасибо!
agree Sergei Astrashevsky
20 hrs
Спасибо!
agree Tatiana Lammers
21 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Ирина!"
+3
4 mins

обширные практические навыки и теоретические знания

как вариант
Peer comment(s):

agree Oleg Lozinskiy
8 mins
agree Vanda Nissen
17 mins
agree Vladimir Dubisskiy
48 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search