Dec 22, 2015 12:15
8 yrs ago
1 viewer *
English term

Cross over to the light side

English to Italian Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama Terminologia dalla saga di Guerre Stellari
Devo tradurre l'espressione sopra usando la terminolgia di Guerre Stellari.
Qualcuno ricorda/può aiutarmi per favore?
Grazie mille!

Discussion

CristianaITA (asker) Dec 22, 2015:
Sono felice di ritrovare degli appassionati qui. Grazie di cuore. Io, ammetto, non ne ho visto nessuno! :(
Chiarimento Ora capisco cosa intende Mirko riguardo a Luke Skywalker, che, infatti, pur avendo subito varie "tentazioni" non è mai passato al lato oscuro come suo padre Anakin. Riguardo agli spoiler, non ho detto che ce ne fossero già, ma ho solo chiesto la cortesia di non farne, temendo che il discorso potesse toccare argomenti relativi al film attuale. Ciò, naturalmente, anche a beneficio di tutti i Proziani che, come me, non hanno ancora visto il film.
Mirko Mainardi Dec 22, 2015:
Infatti c'è solo il tentativo di "corrompere" Luke, per farlo passare al "lato oscuro", ma quello è un punto comune tra le due trilogie (che poi è anche il motivo centrale della "seconda" trilogia).

Tra l'altro, non vedo spoiler sull'ultimo capitolo...
Passaggio inverso Evidentemente qui si tratta del passaggio inverso a quello di Anakin, che ha citato Mirko. Non mi risulta che invece sia stato anche Luke a passare al "lato oscuro", almeno nei primi sei episodi della saga. Faccio però una "accorata richiesta" ai colleghi e alle colleghe: atteniamoci, finché è possibile, alla trama dei suddetti episodi, senza fare "spoiler" sull'episodio 7, perché devo ancora vedere il film! :-)
Mirko Mainardi Dec 22, 2015:
Magari sbaglio, ma mi sembra che "storicamente" l'unica definizione in italiano era quella di "lato oscuro della forza", e nei primi 6 film (vecchi e nuovi) il motivo di fondo è proprio quello del "passaggio al lato oscuro" dei due protagonisti, Luke e Anakin Sywalker. Quindi, passare al "lato luminoso" mi suona un po' strano...

Proposed translations

+1
8 mins
Selected

passare al lato della luce / al lato chiaro/luminoso della forza

Cioè il versante del bene, che si oppone a quello del male, il famoso "lato oscuro della forza".

--------------------------------------------------
Note added at 3 giorni21 ore (2015-12-26 10:04:27 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Grazie mille a te, Cristiana, e buon proseguimento delle Feste!
Note from asker:
Sì, credo che sia un gioco di parole opposto al passaggio verso il male ;)
Peer comment(s):

agree Laura Miccoli : Credo che il "lato luminoso della forza" sia una buona soluzione.
5 days
Grazie mille Laura
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Gaetano!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search