Glossary entry (derived from question below)
Jan 27, 2016 16:32
8 yrs ago
Italian term
toroide
Italian to French
Tech/Engineering
Engineering: Industrial
Centraline per gruppi elettrogeni
"quadro completo di differenziale regolabile con toroide e bobina di sgancio A RICHIESTA"
"Kit differenziale composto da: toroide, relè differenziale regolabile e bobina di sgancio"
Je suis en train de traduire un document et le client m'a fourni une ancienne version. Ce terme est présent, mais je ne suis absolument pas convaincue par la traduction proposée qui est : "tableau complet avec transformateur pour relais différentiel toroïdal réglable et dételage bobine SUR DEMANDE" (première occurrence).
Je bloque notamment sur "toroide". Le terme doit vraiment être traduit comme un adjectif se rapportant à "differenziale" ou bien comme un nom (tore) ?
"Kit differenziale composto da: toroide, relè differenziale regolabile e bobina di sgancio"
Je suis en train de traduire un document et le client m'a fourni une ancienne version. Ce terme est présent, mais je ne suis absolument pas convaincue par la traduction proposée qui est : "tableau complet avec transformateur pour relais différentiel toroïdal réglable et dételage bobine SUR DEMANDE" (première occurrence).
Je bloque notamment sur "toroide". Le terme doit vraiment être traduit comme un adjectif se rapportant à "differenziale" ou bien comme un nom (tore) ?
Proposed translations
(French)
4 +1 | tore | Isabella Aiello |
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
tore
Non, ce n'est pas un adjectif mais un substantif.
Ici un exemple:
"La mise en place de moyens de protection ou de signalisation du type relais différentiels implique l’utilisation de tores.
Ces derniers, enserrant les conducteurs actifs, réalisent la somme différentielle des courants vectoriels, mettant ainsi en évidence un courant de fuite.
Les tores proposés par XXX répondent aux exigences en terme de sensibilité de mesure et sont adaptés aux relais différentiels X, Y, Z..."
Ici un exemple:
"La mise en place de moyens de protection ou de signalisation du type relais différentiels implique l’utilisation de tores.
Ces derniers, enserrant les conducteurs actifs, réalisent la somme différentielle des courants vectoriels, mettant ainsi en évidence un courant de fuite.
Les tores proposés par XXX répondent aux exigences en terme de sensibilité de mesure et sont adaptés aux relais différentiels X, Y, Z..."
Reference:
http://www.socomec.fr/gamme-protection-differentielle_fr.html?product=/tores-differentiels_fr.html
Note from asker:
Merci ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
Something went wrong...