Mar 19, 2016 08:34
8 yrs ago
1 viewer *
English term

CONSERVATIVELY

English to Russian Tech/Engineering Metallurgy / Casting
Temperature combinations for the depressurization scenario shall be conclusively (or CONSERVATIVELY) determined in the datasheet.
During depressurization, the temperature of the contents shall be used CONSERVATIVELY unless wall temperature calculations are performed with appropriate margins.

Не могу понять, как красиво перевести. Получается что-то странное. "Сочетания температур при разгерметизации должны быть окончательно (или консервативно) определены.. При разгерметизации, температура содержимого должна использоваться консервативно.."

Заранее спасибо за помощь.

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

с запасом (погрешностью)

...
Peer comment(s):

agree Enote : Просто "с запасом"
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
59 mins

ориентировочно

во втором предложении:
температура... должна использоваться как ориентировочная
Peer comment(s):

agree Natalie
1 hr
agree Erzsébet Czopyk
4 hrs
disagree Enote : Нет, conservatively - это когда при расчетах оставляют большой запас "на худший случай"
7 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search