Mar 19, 2016 08:34
8 yrs ago
1 viewer *
English term
CONSERVATIVELY
English to Russian
Tech/Engineering
Metallurgy / Casting
Temperature combinations for the depressurization scenario shall be conclusively (or CONSERVATIVELY) determined in the datasheet.
During depressurization, the temperature of the contents shall be used CONSERVATIVELY unless wall temperature calculations are performed with appropriate margins.
Не могу понять, как красиво перевести. Получается что-то странное. "Сочетания температур при разгерметизации должны быть окончательно (или консервативно) определены.. При разгерметизации, температура содержимого должна использоваться консервативно.."
Заранее спасибо за помощь.
During depressurization, the temperature of the contents shall be used CONSERVATIVELY unless wall temperature calculations are performed with appropriate margins.
Не могу понять, как красиво перевести. Получается что-то странное. "Сочетания температур при разгерметизации должны быть окончательно (или консервативно) определены.. При разгерметизации, температура содержимого должна использоваться консервативно.."
Заранее спасибо за помощь.
Proposed translations
(Russian)
3 +1 | с запасом (погрешностью) | erika rubinstein |
3 +1 | ориентировочно | Platon Danilov |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
с запасом (погрешностью)
...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
59 mins
ориентировочно
во втором предложении:
температура... должна использоваться как ориентировочная
температура... должна использоваться как ориентировочная
Peer comment(s):
agree |
Natalie
1 hr
|
agree |
Erzsébet Czopyk
4 hrs
|
disagree |
Enote
: Нет, conservatively - это когда при расчетах оставляют большой запас "на худший случай"
7 hrs
|
Something went wrong...