Apr 28, 2016 08:38
8 yrs ago
4 viewers *
English term
PAYEE-Returns
English to French
Law/Patents
Law (general)
all Income Tax Returns, VAT-Returns and PAYEE-Returns have been duly submitted to the Receiver of Revenue and are up-to-date
Proposed translations
(French)
5 +2 | Déclaration annuelle des salaires payés | Daryo |
4 -1 | recettes aux bénéficiaires (destinataires) | Marcombes (X) |
4 -3 | Remboursement des impôts sur le revenu prélevés à la source | Marie Le Men |
Change log
Apr 28, 2016 08:38: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Proposed translations
+2
15 mins
English term (edited):
PAYE [Pay As You Earn] returns
Selected
Déclaration annuelle des salaires payés
The correct acronym is PAYE
https://www.gov.uk/paye-for-employers/paye-and-payroll
the only point to clarify is who is this person;
Income Tax Returns implies it's an individual,
VAT Returns implies the individual (or his/her business?) is VAT registered
PAYE Returns is the annual statement of all salaries paid - what is slightly unclear is who exactly is paying a salary (or salaries?) to whom the business owner to itself or to its employees?
--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2016-04-28 12:23:09 GMT)
--------------------------------------------------
note that the "PAYE return" is done by the employer, not the employee:
the employee gets a pay slip, the employer has to fill a PAYE return that is a summary for all employees together.
https://www.gov.uk/government/collections/paye-forms
Peer comment(s):
agree |
Tony M
: Yes, but do note these could also be the MONTHLY returns!
4 mins
|
true, could be also that, the Income Tax return is annual, but the VAT return and the PAYE return may not be annual. Thanks!
|
|
agree |
Chakib Roula
2 hrs
|
Thanks!
|
|
neutral |
Germaine
: Il s'agit en fait des Déclarations de retenues à la source. Selon le montant, ça se fait mensuellement ou aux trois mois, rarement annuellement (et de fait, le mot "annuel" n'apparaît nulle part).
4 hrs
|
et en Suisse ils disent "Déclaration des salaires payés" - du pareil au même - l'un ou l'autre marche
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
-3
1 hr
Remboursement des impôts sur le revenu prélevés à la source
PAYE: impôts prélevés directement sur les revenus
Returns : remboursement
Je pense qu'il y a erreur sur "annuel" et sur "salaires payés"
Il y a peut-être une meilleure formulation à trouver.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-28 10:21:49 GMT)
--------------------------------------------------
Je corrige ma proposition: "Déclaration des impôts sur le revenu prélevés à la source"
Returns : remboursement
Je pense qu'il y a erreur sur "annuel" et sur "salaires payés"
Il y a peut-être une meilleure formulation à trouver.
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2016-04-28 10:21:49 GMT)
--------------------------------------------------
Je corrige ma proposition: "Déclaration des impôts sur le revenu prélevés à la source"
Peer comment(s):
disagree |
Tony M
: In this sense, in EN, a 'return' is a 'déclaration', nothing to do with a 'refund'
9 mins
|
disagree |
Germaine
: De toute façon, ce dont vous parlez s'appelle des "retenues à la source" (et ça n'est jamais remboursé!)
3 hrs
|
disagree |
AllegroTrans
: this is a form, not a refund
4 hrs
|
-1
1 day 44 mins
recettes aux bénéficiaires (destinataires)
Les recettes d'impôts, les recettes de TVA, de même que les recettes aux bénéficiaires (aux destinataires) ont été dûment remises aux recettes...
Peer comment(s):
disagree |
Daryo
: there is no such thing as "payee-return" in the UK tax system only PAYE return (or sometimes P.A.Y.E. return) - is context a dirty word? + wouldn't "paiements aux bénéficiaires" be more logical?
9 hrs
|
Discussion
I don't know if the added extra 'E' is a mistake, or perhaps a recent addition to maybe indicate that these are submitted electronically.