Glossary entry

German term or phrase:

Zeugnis über das Ergebnis tierärztlicher Kenntnisstandprüfung

English translation:

veterinary proficiency test result certificate

Added to glossary by Martina Emmerich
May 1, 2016 20:34
8 yrs ago
2 viewers *
German term

Zeugnis über das Ergebnis tierärztlicher Kenntnisstandprüfung

German to English Medical Certificates, Diplomas, Licenses, CVs tierärztliches Zeugnis
liebe Kollegen, ich bitte um Hilfe bei der Übersetzung dieses mordernen Wortmonsters.

Besonders die Kenntnisstandprüfung macht mir großen Kummer zu dieser späten Stunde.

bei ähnlichen Dokumenten meine ich früher geschrieben zu haben: certificate confirming the overall results of the examination for veterinary medicine.

Passt das hier auch?
es folgen: die einzlenen Fächer und ihre Benotungen
Change log

May 2, 2016 06:50: Steffen Walter changed "Field" from "Social Sciences" to "Medical"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): TechLawDC

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

philgoddard May 2, 2016:
Two of David's references do as well. Are you sure it's not a foreign citizen?
philgoddard May 2, 2016:
OK That's what the first couple of Google hits I looked at implied.
Martina Emmerich (asker) May 2, 2016:
to philogard: no sorry: no other countries, no transfer of qualifications. It's a German Certificate.
philgoddard May 1, 2016:
It appears to be an exam to assess candidates transferring qualifications from other countries.

Proposed translations

+1
6 hrs
Selected

veterinary proficiency test result certificate

that's what it means IMO

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-05-02 03:11:29 GMT)
--------------------------------------------------

ic.daad.de/imperia/.../information_for_physicians.pd...
Traducir esta página
29 mar. 2011 - a period of adjustment (Anpassungszeit) before being required to take a proficiency test. (Kenntnisstandprüfung). If significant disparities ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-05-02 03:14:36 GMT)
--------------------------------------------------

Kenntnissandprüfung = proficiency test

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-05-02 03:16:12 GMT)
--------------------------------------------------

"Kenntnisstandprüfung" of course

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-05-02 03:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

www.praktischarzt.de › Blog

20 feb. 2015 - Ziel der Gastarztzeit ist es, sich auf die sogenannte Kenntnisstandprüfung (proficiency test) vorzubereiten. Diese mündlich-praktische Prüfung ...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2016-05-02 03:21:42 GMT)
--------------------------------------------------

spät in Deutschland und spät-ish in Argentinien auch
Peer comment(s):

agree philgoddard : You don't need to say test result, especially since it's an exam, not a test.
8 hrs
might be just a test and thanks Phil
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks a lot."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search