Glossary entry

French term or phrase:

test de corde d'arc

English translation:

bowstring test, Cram test, popliteal pressure sign

Added to glossary by Helen Genevier
Aug 20, 2016 16:48
7 yrs ago
2 viewers *
French term

test de corde d\'arc

French to English Medical Medical (general)
Context: The report of an orthopedics examination of a patient who suffered a low back injury. The physician lists about a dozen tests that he performed on the patient, including Lasègue’s, Ely’s, Kernig’s, the SLR and the “test de corde d’arc”. I have not been able to find this term on the Internet (or anywhere else for that matter). Any help with the English equivalent would be appreciated. TIA.
Change log

Aug 29, 2016 15:26: Helen Genevier Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): philgoddard

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

medeast (asker) Aug 20, 2016:
Answers Great! This is what I was looking for.

Proposed translations

21 mins
Selected

bowstring test

"Corde d’arc (Cram test ou Bowstring test) décrit en 1953 par R.H. Cram, auparavant étudiant de l'université de Toronto (Cram, 1953)
Test positif chez 71% des patients souffrant d'une hernie discale confirmée."
https://www.google.fr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd...

"Bowstring test (cram test or popliteal pressure sign) - Cram’s test is a usual follow up to a positive SLR (straight leg raising). It can help differentiate between dural adhesion and acute disk herniations."
http://www.mthelpinghand.com/medical-specialities/orthopedic...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for your help. I note the spelling of "bowstring" as one word."
+1
20 mins

bow string test

Another tension sign is the bow-string test; this is a straight-leg raise performed with the knee flexed.

https://books.google.co.uk/books?id=L6MNXIC7x0AC&pg=PA510&lp...

... the bow string test of the sciatic nerve will reproduce the patient's low back pain...

https://books.google.co.uk/books?id=14RsfNhu23AC&pg=PT2114&l...
Peer comment(s):

agree philgoddard : It's usually spelt as one word.
5 hrs
Aha. Thanks, Phil
Something went wrong...
31 mins

Forestier's bowstring sign

Jacques Forestier's bowstring sign (signe de la "corde de l'arc") in ankylosing spondylitis (AS) ... - ResearchGate
https://www.researchgate.net/.../7374396_Jacques_Forestier&#...
Jacques Forestier's vanished bowstring sign in ankylosing spondylitis: a call to test its ... Jacques Forestier's bowstring sign (signe de la "corde de l'arc") in ...

Forestier's Bowstring Sign
http://shawchiropractic.com/attorney/exam-glossary/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search