Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
notes de suivi
English translation:
Progress note or case note
Added to glossary by
Paul Jones
Sep 21, 2016 21:23
7 yrs ago
9 viewers *
French term
notes de suivi
French to English
Medical
Psychology
I'm translating a psychiatric assessment and I keep seeing the phrase "notes de suivi". I've checked Linguee, and it suggests I translate the phrase as "follow-up notes". However, sometimes that translation just doesn't seem to fit. The meaning seems to be more simply like "medical notes".
Here's the relevant part of the text (I've replaced a doctor's name with X and the hospital name with Y to protect confidentiality):
J’ai pris connaissance de la documentation suivante qui m’a été transmise avec la présente demande :
• Rapports d’imagerie médicale, datés du 22 février 2011 ;
• Rapport de consultation en radiologie, daté du 21 mars 2011 ;
• Rapport de physiothérapie, daté du 5 mai 2011 ;
• Évaluation des capacités fonctionnelles, datée du 15 juillet 2011 ;
• Rapport d’une visite médicale par docteur X, daté du 15 juillet 2011 ;
• Notes de suivi médical à l’hôpital Y, datées du 6 juillet 2011 et 30 juin 2011 ;
• Rapport d’échographie abdominale, daté du 7 juin 2011 ;
• Consultation à l’urgence de l’hôpital Y, datée du 7 juin 2011 ;
• Documentation médicale concernant les problèmes hépatiques, canal biliaire et vésicule biliaire, datée de 2011 et 2012 ;
• Rapport médical par docteur X, daté du 8 avril 2015 ;
• Expertise en chirurgie générale, datée du 30 janvier 2014 ;
• Note de suivi médical par docteur X;
• Note de suivi en physiothérapie ;
• Rapport d’évaluation en ergothérapie, daté du 26 novembre 2014 ;
• Note de suivi en ergothérapie ;
• Rapport final en ergothérapie, daté du 11 février 2015 ;
• Notes de suivi médical par docteur X, datées du 14 mars 2016, du 29 mai 2015, du 19 février 2015 et 17 avril 2014 ;
Here's the relevant part of the text (I've replaced a doctor's name with X and the hospital name with Y to protect confidentiality):
J’ai pris connaissance de la documentation suivante qui m’a été transmise avec la présente demande :
• Rapports d’imagerie médicale, datés du 22 février 2011 ;
• Rapport de consultation en radiologie, daté du 21 mars 2011 ;
• Rapport de physiothérapie, daté du 5 mai 2011 ;
• Évaluation des capacités fonctionnelles, datée du 15 juillet 2011 ;
• Rapport d’une visite médicale par docteur X, daté du 15 juillet 2011 ;
• Notes de suivi médical à l’hôpital Y, datées du 6 juillet 2011 et 30 juin 2011 ;
• Rapport d’échographie abdominale, daté du 7 juin 2011 ;
• Consultation à l’urgence de l’hôpital Y, datée du 7 juin 2011 ;
• Documentation médicale concernant les problèmes hépatiques, canal biliaire et vésicule biliaire, datée de 2011 et 2012 ;
• Rapport médical par docteur X, daté du 8 avril 2015 ;
• Expertise en chirurgie générale, datée du 30 janvier 2014 ;
• Note de suivi médical par docteur X;
• Note de suivi en physiothérapie ;
• Rapport d’évaluation en ergothérapie, daté du 26 novembre 2014 ;
• Note de suivi en ergothérapie ;
• Rapport final en ergothérapie, daté du 11 février 2015 ;
• Notes de suivi médical par docteur X, datées du 14 mars 2016, du 29 mai 2015, du 19 février 2015 et 17 avril 2014 ;
Proposed translations
(English)
4 +1 | Progress note or case note | C. Tougas |
4 | follow-up notes or patient file documentation | Drmanu49 |
4 | Case notes or maybe, depending on context patient file | Susan Higgins |
References
Note, file note, case note | Nikki Scott-Despaigne |
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
Progress note or case note
Teen used at the psychiatric hospital I worked at.
Peer comment(s):
agree |
Nikki Scott-Despaigne
: "Note", "file note, "case note". (I'd avoid "progress" as the curve sometimes takes a downward turn).
12 hrs
|
"Progress" only signifies "evolution of the patient's state" and does not mean patient gets better. These two things are distinct.
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
8 mins
follow-up notes or patient file documentation
IMO
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2016-09-21 21:33:18 GMT)
--------------------------------------------------
or Medical Record Documentation
Standards - Providers & Physicians ...
https://provider.carefirst.com/.../pdf/medical-record-docume...
Traduire cette page
All practitioners with electronic medical records will maintain or have access to .... Follow-up is documented for patients who require periodic visits for a chronic ...
--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2016-09-21 21:33:18 GMT)
--------------------------------------------------
or Medical Record Documentation
Standards - Providers & Physicians ...
https://provider.carefirst.com/.../pdf/medical-record-docume...
Traduire cette page
All practitioners with electronic medical records will maintain or have access to .... Follow-up is documented for patients who require periodic visits for a chronic ...
18 hrs
Case notes or maybe, depending on context patient file
I agree with alanol that it's not so much a case of follow-up notes, but rather of case notes which tell the story of patient's treatment over a period of time.
Reference comments
12 hrs
Reference:
Note, file note, case note
In context, "note" alone may suffice as there is the indiciation of who it's from.
However, more generally, the terms "patient file" and "case notes" are used as synonyms. Along with other documents, they comprise the patient's "medical record".
http://www.patientsource.co.uk/solutions-ecasenotes/
Case notes are the detailed records of everything that happens to a patient.
However, more generally, the terms "patient file" and "case notes" are used as synonyms. Along with other documents, they comprise the patient's "medical record".
http://www.patientsource.co.uk/solutions-ecasenotes/
Case notes are the detailed records of everything that happens to a patient.
Discussion
Medical notes or case notes seems like a good candidate for a translation.