Glossary entry

French term or phrase:

notes de suivi

English translation:

Progress note or case note

Added to glossary by Paul Jones
Sep 21, 2016 21:23
7 yrs ago
9 viewers *
French term

notes de suivi

French to English Medical Psychology
I'm translating a psychiatric assessment and I keep seeing the phrase "notes de suivi". I've checked Linguee, and it suggests I translate the phrase as "follow-up notes". However, sometimes that translation just doesn't seem to fit. The meaning seems to be more simply like "medical notes".

Here's the relevant part of the text (I've replaced a doctor's name with X and the hospital name with Y to protect confidentiality):

J’ai pris connaissance de la documentation suivante qui m’a été transmise avec la présente demande :
• Rapports d’imagerie médicale, datés du 22 février 2011 ;
• Rapport de consultation en radiologie, daté du 21 mars 2011 ;
• Rapport de physiothérapie, daté du 5 mai 2011 ;
• Évaluation des capacités fonctionnelles, datée du 15 juillet 2011 ;
• Rapport d’une visite médicale par docteur X, daté du 15 juillet 2011 ;
• Notes de suivi médical à l’hôpital Y, datées du 6 juillet 2011 et 30 juin 2011 ;
• Rapport d’échographie abdominale, daté du 7 juin 2011 ;
• Consultation à l’urgence de l’hôpital Y, datée du 7 juin 2011 ;
• Documentation médicale concernant les problèmes hépatiques, canal biliaire et vésicule biliaire, datée de 2011 et 2012 ;
• Rapport médical par docteur X, daté du 8 avril 2015 ;
• Expertise en chirurgie générale, datée du 30 janvier 2014 ;
• Note de suivi médical par docteur X;
• Note de suivi en physiothérapie ;
• Rapport d’évaluation en ergothérapie, daté du 26 novembre 2014 ;
• Note de suivi en ergothérapie ;
• Rapport final en ergothérapie, daté du 11 février 2015 ;
• Notes de suivi médical par docteur X, datées du 14 mars 2016, du 29 mai 2015, du 19 février 2015 et 17 avril 2014 ;

Discussion

alanol Sep 22, 2016:
In other romance languages, medical personnel "follow" a patient's case (whereas in English they would "attend the patient").
Medical notes or case notes seems like a good candidate for a translation.

Proposed translations

+1
4 mins
Selected

Progress note or case note

Teen used at the psychiatric hospital I worked at.
Peer comment(s):

agree Nikki Scott-Despaigne : "Note", "file note, "case note". (I'd avoid "progress" as the curve sometimes takes a downward turn).
12 hrs
"Progress" only signifies "evolution of the patient's state" and does not mean patient gets better. These two things are distinct.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
8 mins

follow-up notes or patient file documentation

IMO

--------------------------------------------------
Note added at 9 minutes (2016-09-21 21:33:18 GMT)
--------------------------------------------------

or Medical Record Documentation
Standards - Providers & Physicians ...
https://provider.carefirst.com/.../pdf/medical-record-docume...
Traduire cette page
All practitioners with electronic medical records will maintain or have access to .... Follow-up is documented for patients who require periodic visits for a chronic ...
Something went wrong...
18 hrs

Case notes or maybe, depending on context patient file

I agree with alanol that it's not so much a case of follow-up notes, but rather of case notes which tell the story of patient's treatment over a period of time.
Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

Note, file note, case note

In context, "note" alone may suffice as there is the indiciation of who it's from.
However, more generally, the terms "patient file" and "case notes" are used as synonyms. Along with other documents, they comprise the patient's "medical record".

http://www.patientsource.co.uk/solutions-ecasenotes/

Case notes are the detailed records of everything that happens to a patient.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search