Jan 17, 2017 21:59
7 yrs ago
4 viewers *
English term

Limited to 2 per lifetime

English to Spanish Other Medical (general)
Hola a todos,

Estoy traduciendo un manual de un seguro médico y encuentro la frase "Semen analysis (Limited to 2 per lifetime)". Mi problema es con "lifetime": no quiero traducirlo como "para toda la vida" o por "toda la vida". Existe otro término para explicar que el examen de semen está cubierto por el seguro médico solo 2 veces?, el termino "lifetime"se refiere al tiempo en que dure el seguro médico. El afiliado tendrá derecho a dos analisis de semen solo 2 veces. Si lo traduzco 2 veces durante la vigencia del seguro, no significa que podrá hacerse otra prueba (numero 3) si renueva el seguro.

Gracias por la ayuda!!!

Proposed translations

+2
3 hrs
Selected

máximo 2 veces durante la vida del asegurado

una alternativa
Peer comment(s):

agree rpcarnell
7 hrs
gracias
agree Rosa Paredes
8 hrs
gracias
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchas gracias Marissa"
9 mins

(el seguro cubre) hasta un máximo de dos

O algo similar. Sencillo y al grano.

PD: "Semen analysis" también puede traducirse como "espermiograma" o "espermatograma".

¡Suerte!
Note from asker:
Gracias Antuel por tu aporte.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search