English term
We’ve made it our mission
Non-PRO (2): Mario Freitas, Rafael Tiba
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
A nossa missão é
We’ve made it our mission to bring...
A nossa missão é trazer...
tudo isso foi transformado em nossa missão
a nossa missão é
É nossa prioridade/A nossa missão consiste em/é
agree |
Silvia Aquino
31 mins
|
Obrigada, Sílvia :)
|
|
agree |
Igor Dmitruk
2 hrs
|
Obrigada, Abner :)
|
|
agree |
expressisverbis
3 hrs
|
Obrigada, Sandra! :)
|
|
agree |
Antonio Santos
13 hrs
|
Obrigada, António! :)
|
|
agree |
Thiago Silva
7 days
|
Obrigada, Thiago! :)
|
para nós é uma questão de honra
fizemos de... a nossa missão
tornou-se nossa missão
sug
Assumimos a missão de
o nosso dever/compromisso é
http://bookchoice-dev-html.azurewebsites.net/
O nosso dever/compromisso é trazer/levar até si as histórias (mais) especiais.
(Interpretando que "it" subentende "histórias", caso seja esse o texto.)
agree |
Rafael Tiba
: Gosto de "compromisso" nesse contexto. Parece uma palavra que você ouviria em um comercial de TV, diferente de "missão" que me soa estranho. Em todo caso, não é uma pergunta PRO.
43 mins
|
Obrigada Rafael.
|
Something went wrong...