Glossary entry

English term or phrase:

jumpstart a lead of new consumers

Spanish translation:

impulsar un filón de nuevos clientes

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Mar 27, 2017 08:33
7 yrs ago
3 viewers *
English term

Jumpstart a lead of new consumers

English to Spanish Marketing Marketing / Market Research
"Jumpstart a lead of new consumers by incorporating male-driven interests with social gathering perks"

I cant find the right term in Spanish of "lead" in this phrase
what would be your translation of the entirely phrase?

the title of this part is "Expand your brand by Creating a Social Gathering Place"

Thanks in advance, it's my first post.
Change log

Mar 27, 2017 08:33: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Mar 27, 2017 09:24: Yana Dovgopol changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"

Mar 31, 2017 08:12: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

impulsar un filón de nuevos clientes

Es un poco libre, pero creo que recoge bien la idea.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-27 09:38:23 GMT)
--------------------------------------------------

¡Y bienvenido al foro!
Peer comment(s):

agree Robert Carter : ¿Quizá "de nuevos prospectos"?
7 hrs
Buena opción - Saludos Robert - Bea
agree JohnMcDove : O iniciar una veta - iniciar la creación de una base de clientes... :-)
21 hrs
Todas buenas. Gracias John - Bea
agree Montse de Luis
1 day 35 mins
Gracias Montse - Bea
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias por tu respuesta, me ayudó mucho en mi traducción"
+1
7 hrs

Crear un grupo de nuevos consumidores/clientes

En este caso creo que más que centrarte en el término "lead" es más adecuada una traducción del conjunto. Pienso que no es necesario complicarse mucho para expresar lo que quiere decir el original. En cuanto a "clientes" o "consumidores", eso ya depende del sector específico al que vaya dirigido el texto. Si es un texto general, que puede valer para diversos sectores, entonces "clientes" sería mi opción
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Sí, la verdad es que "crear" me parece una buena opción. :-)
14 hrs
Gracias John!
Something went wrong...
+1
8 hrs

Iniciar un modelo/grupo de vanguardia/piloto de nuevos consumidores

Sinónimos de lead: model, vanguard, pilot

Modelos Dinámicos de Equilibrio
users.econ.umn.edu/~tkehoe/papers/modelosdinamicos.pdf
Translate this page
by TJ Kehoe - ‎Cited by 1 - ‎Related articles
Un modelo de consumidores de vida infinita. Empezamos analizando una economía con un número finito de agentes que consumen a lo largo de un número ...

Consumidores y proveedores OLE DB - MSDN - Microsoft
https://msdn.microsoft.com/es-es/library/bdf2dfw6.aspx
Translate this page
La arquitectura OLE DB usa el modelo de consumidores y proveedores. Un consumidor efectúa solicitudes de datos. Un proveedor responde a esas solicitudes ...
Peer comment(s):

agree JohnMcDove : Me gusta "iniciar"... también. :-)
14 hrs
Gracias, John. Saludos!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search