Glossary entry

Russian term or phrase:

Задание Минздрава

English translation:

Ministry of (Public) Health's Terms of Reference / ToR issued by the Ministry of (Public) Health

Added to glossary by Oleg Lozinskiy
Apr 22, 2017 20:11
7 yrs ago
1 viewer *
Russian term

Задание Минздрава

Russian to English Medical Medical (general) Clinical Trials
Номер и дата ***задания*** Министерства здравоохранения Российской Федерации №XXXXXXXXX от XX/XX/XXXX.

This sentence is in the header of the excerpt from the minutes of the ethics committee meeting.

The word "задание" is used later on the same page in this context:

Документы, приложенные к заданию:

This is included in the set of documents for conduction of the clinical trials.

I've been looking here: https://clinicaltrials.gov/ct2/about-studies/glossary, but I just cannot find the right term for it right now.

Any help will be greatly appreciated.
Change log

Apr 27, 2017 12:43: Oleg Lozinskiy Created KOG entry

Proposed translations

+1
23 mins
Selected

Ministry of (Public) Health's Terms of Reference

A widely accepted term in procurement practice ('задание' <=> 'техническое задание') --> https://www.google.ru/#newwindow=1&q=техническое задание ter...
Note from asker:
Actually, this rings the bell. Thank you Oleg.
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D.
1 hr
Thank you, Frank!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you."
16 hrs

Health Ministry Specification(s)

I see it this way
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search