Apr 27, 2017 15:09
7 yrs ago
5 viewers *
French term
double mobilisation des créances
French to English
Bus/Financial
Accounting
factoring fraud
I'm translating a document about different kinds of fraud to watch out for in factoring. The phrase "double mobilisation des créances" recurs a few times, so, is this double-billing? Is it something known as 'lapping'? I'm sure it's common as can be, but the field is new to me, so thanks in advance.
Here's how it's used:
"La fraude peut également résulter de la double mobilisation des mêmes créances lorsqu'elles ont été cédées à d'autres établissements financiers."
and
"La notification des banques du client permet également d’éviter la double mobilisation de créances."
Here's how it's used:
"La fraude peut également résulter de la double mobilisation des mêmes créances lorsqu'elles ont été cédées à d'autres établissements financiers."
and
"La notification des banques du client permet également d’éviter la double mobilisation de créances."
Proposed translations
(English)
4 | assigning the same debt twice | philgoddard |
4 | accounts receivable financing by two financiers | Francois Boye |
Proposed translations
2 hrs
assigning the same debt twice
If you assign the same debt to two different factoring companies, you get paid twice, which is fraud.
10 hrs
accounts receivable financing by two financiers
https://www.paragonfinancial.net/how-it-works/accounts-recei...
A sells to B a product or service payable in 90 days
If A is cash-strapped before being paid by B, A turn over its receivable to a factor and get cash minus interest.
If the factor faces a risk of illiquidity for any imponderable, it can turn A's receivable to a bank and get cash minus interest.
In fine, it is up to the bank to contact B at maturity and be paid on the basis of A's receivable.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2017-04-28 13:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
The scenario described above is perfect in that it result in no conflict between the bank and B.
That conflict arises if the factor falsifies A's receivable (or bill of exchange); in such a case B will refuse to pay the bank, which leads to a lawsuit.
Hence, the text's conclusion: "La notification des banques du client permet également d’éviter la double mobilisation de créances."
A sells to B a product or service payable in 90 days
If A is cash-strapped before being paid by B, A turn over its receivable to a factor and get cash minus interest.
If the factor faces a risk of illiquidity for any imponderable, it can turn A's receivable to a bank and get cash minus interest.
In fine, it is up to the bank to contact B at maturity and be paid on the basis of A's receivable.
--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2017-04-28 13:14:11 GMT)
--------------------------------------------------
The scenario described above is perfect in that it result in no conflict between the bank and B.
That conflict arises if the factor falsifies A's receivable (or bill of exchange); in such a case B will refuse to pay the bank, which leads to a lawsuit.
Hence, the text's conclusion: "La notification des banques du client permet également d’éviter la double mobilisation de créances."
Something went wrong...