Glossary entry

Spanish term or phrase:

Servicio para deshacer y rehacer el equipaje

Italian translation:

Servizio di disfacimento e preparazione bagagli

Added to glossary by Alessandro Asciuto
Sep 26, 2017 16:49
6 yrs ago
5 viewers *
Spanish term

Servicio para deshacer y rehacer el equipaje

Spanish to Italian Other Tourism & Travel
Incluso tra i servizi di un resort, ho tradotto con "sistemazione bagagli", ma mi chiedo se vi sia un termine o un'espressione più calzante.

Grazie!
Change log

Oct 3, 2017 08:21: Alessandro Asciuto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/1688675">Giovanna Alessandra Meloni's</a> old entry - "Servicio para deshacer y rehacer el equipaje"" to ""Servizio di disfacimento e preparazione bagagli""

Proposed translations

+3
1 day 3 hrs
Selected

Servizio di disfacimento e preparazione bagagli

Termine molto usato nella descrizione di servizi di hotel italiani
Peer comment(s):

agree Marco Barberi
9 hrs
Grazie, Marco.
agree Alessia Scaccia
13 hrs
Grazie, Alessia.
agree Elena Zanetti
13 hrs
Grazie, Elena.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie!"
1 hr

(Servizio per) Fare e disfare le valigie

Giovanna, non è solo la sistemazione nel senso normale del termine: i bagagli te li disfano, mettono le cose nell'armadio al loro posto, e te le rimettono in valigia prima che tu parta. Come le vecchie "tate" della Mancha di una volta...
Non so trovare un'espressione esatta corrispondente in italiano, forse puoi scegliere un gioco di parole diverso se possibile nel contesto... Se mi viene in mente qualcosa, lo aggiungo.


--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2017-09-26 18:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

Trovo molti "Servizio di preparazione e disfacimento bagagli" in hotel di lusso. Se cerchi con "servizio disfacimento bagagli" ci sono molte occorrenze su google.:)
Note from asker:
Infatti il mio dubbio era proprio perché la sistemazione non riguardava solo le valige, ma appunto del loro contenuto. Grazie!
Something went wrong...
1 hr

servizio disfacimento e rifacimento delle valigie

È un servizio specifico offerto in alcune strutture di lusso. Si tratta proprio di un addetto dell'hotel che si occupa di disfare le valigie all'arrivo e di rifarle prima della partenza.
Something went wrong...
16 hrs

Servizio sistemazione bagagli all'arrivo e alla partenza

Non è una traduzione letterale, ma secondo me si capisce il concetto. In italiano la parola disfacimento non è molto "delicata", se si tratta poi di resort di lusso, io baderei molto alla forma.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search