Oct 12, 2017 08:46
6 yrs ago
German term
(den Wandel) zulassen
German to French
Other
Linguistics
Expression
Bonjour,
Je dois traduire un texte faisant la promotion d'une soirée d'entreprise qui aura lieu le 6 janvier prochain.
Je rencontre des difficultés à cerner le sens de l'expression "den Wandel zulassen" dans cette phrase :
"Es erwartet uns ein spannender Anlass:
Gemeinsam lassen wir den Wandel zu und gestalten die Zukunft von XXX. Wir diskutieren die Ziele 2018..."
Ce que j'ai pour le moment :
"Préparez-vous à une soirée d'une grande intensité:
(Acceptons ensemble les changements...) et concentrons nous sur l'avenir de XXX.
Peut-être est-ce une référence à l'année écoulée ?
Si vous avez des idées...
Je vous remercie d'avance !
Cordialement,
Vincent
Je dois traduire un texte faisant la promotion d'une soirée d'entreprise qui aura lieu le 6 janvier prochain.
Je rencontre des difficultés à cerner le sens de l'expression "den Wandel zulassen" dans cette phrase :
"Es erwartet uns ein spannender Anlass:
Gemeinsam lassen wir den Wandel zu und gestalten die Zukunft von XXX. Wir diskutieren die Ziele 2018..."
Ce que j'ai pour le moment :
"Préparez-vous à une soirée d'une grande intensité:
(Acceptons ensemble les changements...) et concentrons nous sur l'avenir de XXX.
Peut-être est-ce une référence à l'année écoulée ?
Si vous avez des idées...
Je vous remercie d'avance !
Cordialement,
Vincent
Discussion