Glossary entry

German term or phrase:

Abzug

Italian translation:

(gruppo di) traino

Added to glossary by Lorenza Valt
Dec 4, 2017 12:43
6 yrs ago
7 viewers *
German term

Abzug

German to Italian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Cari colleghi, devo tradurre il manuale di un macchinario, e inizio proprio male, perché non riesco a capire di cosa si tratta. Viene descritto come "BESTRAHLUNGSABZUG", Vierwalzenabzug für Bestrahlungsanlage o semplicemente Abzug. Per Bestrahlungsanlage ho trovato "irradiatore", per il resto brancolo nel buio. L'unico lumicino è questa occorrenza http://www.ankele.de/de/html/walzen-und-scheibenabzuege.php con traduzione in inglese per Abzug: "pull-off". Ma questa pista non mi sta portando da nessuna parte!

Vi ringrazio di cuore per i vostri suggerimenti,

Lorenza Valt
Proposed translations (Italian)
4 +1 gruppo di traino
3 estrattore

Discussion

R. R. Dec 5, 2017:
Ciao Lorenza, potresti fornire un po' di contesto in più?

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

gruppo di traino

L'Abzug è solitamente il gruppo di traino, ovvero una coppia di cilindri contrapposti (o 4 come nel Suo caso), che si trova a valle di calandre, estrusori ecc.
Peer comment(s):

agree martini
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, era proprio la risposta che cercavo. O anche semplicemente traino, come mi ha suggerito un altro collega http://www.colmec.it/it/traini.html"
2 hrs

estrattore

Altra idea. Una descrizione sommaria delle funzioni aiuterebbe.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search