Glossary entry

French term or phrase:

contre-bons

English translation:

Part delivery slip

Added to glossary by narasimha (X)
Dec 15, 2017 09:07
6 yrs ago
1 viewer *
French term

contre-bons

French to English Law/Patents Law: Contract(s) Leasing
éventuellement, des contre-bons si le lot des marchandises faisant l’objet dudit bulletin de sortie sort par fractions successives
Proposed translations (English)
2 Part delivery slip
Change log

Dec 22, 2017 04:33: narasimha (X) Created KOG entry

Proposed translations

9 hrs
Selected

Part delivery slip

Based entirely on the sentence and as "contre-bons" does not seem to exist on the Internet, I'd guess it is "part delivery slip"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I think it suits in the context"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search