Apr 17, 2018 00:53
6 yrs ago
English term

to tune your mood

FVA Not for points English to Italian Marketing Tourism & Travel
A spacious room measuring 34 m2 to tune your mood and strike the perfect balance between relaxation and fun.

è la descrizione di una camera d'albergo sul sito dell'hotel

Proposed translations

7 hrs

che si adatta a ogni esigenza

ci sarebbero tanti modi per poter tradurre questa espressione, anche in italiano abbiamo il senso figurato di 'sintonizzare/sintonizzarsi', ma in questo caso, trattandosi di una stanza di albergo, credo si adattasse male.
Il senso credo sia proprio questo, una stanza così spaziosa da essere adatta ad ogni esigenza.

Something went wrong...
+1 (+1 )
7 hrs

capace di accendere il tuo buonumore

confermo
Peer comment(s):

agree zerlina (meets criteria) : Simpatico! :-)))
6 hrs
grazie!
Something went wrong...
8 hrs

ricalibrare il tuo spirito

Buongiorno!
concordo che si potrebbe tradurre in tanti modi. Propongo questa traduzione nel senso di "equalizzare" lo stato d'animo di una persona, pensando anche alla parte successiva della frase dove parla di raggiungere il perfetto equilibrio ...
Something went wrong...
11 hrs

per armonizzare il tuo spirito

e raggiungere un perfetto equilibrio tra relax e divertimento
Something went wrong...
1 day 8 hrs

per ritemprare lo spirito

O anche "il tuo spirito"
Meno letterale, ma col senso di risintonizzarsi su di se per trovare nuove forze/energie.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search