May 8, 2018 19:04
6 yrs ago
Turkish term
soğuktan
Turkish to English
Other
General / Conversation / Greetings / Letters
Client comment about service
Kışın ortasında soğuktan kombileri kapattığımız, boyahane imalatını durdurduğumuz bile oldu.
I am not sure how to translate soğuktan in the above sentence.
It is a comment by a customer talking about issues with a natural gas supplier and what happened due to these problems.
Any ideas/suggestions would be appreciated.
I am not sure how to translate soğuktan in the above sentence.
It is a comment by a customer talking about issues with a natural gas supplier and what happened due to these problems.
Any ideas/suggestions would be appreciated.
Proposed translations
(English)
Proposed translations
+1
18 mins
Selected
in the cold (weather)
soğuktan translates as due to cold, already given as the two answers above. considering that it doesn't make sense, I assume that there is a typo.
the correct word there is probably "soğukta", without the letter n at the end. soğukta means "in the cold weather".
the correct word there is probably "soğukta", without the letter n at the end. soğukta means "in the cold weather".
Peer comment(s):
neutral |
Saner Yuzsuren
: soğuk yüzünden denmek isteniyor, soğukta gezme diyebilirsiniz ama soğuk yüzünden bir takım olaylar olmuş u anlatılmak isteniyor.
5 mins
|
teşekkürler saner bey. soğuk yüzünden kombinin kapatılması bana mantıksız geldiğinden yazım hatası olduğunu düşünüyorum. tabii ki kaynak metne müdahale edemeyiz ancak müşteriyle bu doğrultuda konuşulabilir. gözden kaçmasın istedim.
|
|
agree |
Nilgün Bayram (X)
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks so much. I agree that the only way this makes sense is to regard it as a typo; as noted, there were many of these in the document. "
+1
6 mins
because of/due to cold
It sounds weird but they shut down their heating system because of cold and stopped operating altogether. It doesn't make sense, but 'soğuktan' has been used in this meaning in this particular sentence. I guess their supply of natural gas was cancelled so they could not work.
+3
7 mins
Due to cold weather
.
Peer comment(s):
agree |
Elif Baykara Narbay
6 mins
|
Teşekkürler
|
|
agree |
Saner Yuzsuren
: sounds perfect, fully agree
17 mins
|
Teşekkürler
|
|
agree |
Nicola Hüner
: almost works but needs 'the' - so... due to the cold weather
11 hrs
|
11 hrs
due to/ because of the cold weather
a suggestion below was close but the fully correct phrase needs 'the' in front of cold weather
-1
1 day 17 hrs
Due to freeze
I!'d employ due to what above-given text reminded.
Peer comment(s):
disagree |
Tim Drayton
: Freezing means passing from liquid to solid state by loss of heat, which is not what is involved here.
1 day 3 hrs
|
Discussion