Glossary entry

French term or phrase:

pot formol et cytolit

English translation:

formalin and cytolyt containers

Added to glossary by Susan McDonald
Jul 18, 2018 09:11
5 yrs ago
4 viewers *
French term

pot formol et cytolit 1

French to English Medical Medical (general)
This appears in a pancreas endoscopic ultrasound report under the "Results" heading. Previous ultrasounds discovered a suspicious mass around the pancreas and now the patient has been referred for this endoscopic ultrasound. Here's the full context under "Results":

Positionnement dans DII, repères vasculaires en place.
Au retrait, présence d'une lésion hypo échogène assez bien limité, un peu vascularisé en doppler.
Elle mesure environ 29mm de grand axe, responsable d'un effet de masse sur le canal de wirsung (dilaté à
environ 3mm), VBP libre.
Vésicule lithiasique.
Présence d'ADP confluentes pathologiques (centre hypo échogène et taille d'environ 20mm de grand axe) péri cholédociennes.
Ponction trans bulbaire 22 G des ADP (**pot formol et cytolit 1**, peu de matériel) et ponction de la lésion 22G trans bulbaire (**pot formol et cytolit 2**, matériel dans les pots).

I take it that the adenopathies were punctured for some kind of biopsy? But I am drawing a blank on what the "pot formol and cytolit" are - I have found "cytolyt" but I am not certain that this is the same thing. As ever, your insights would be most gratefully received!
Proposed translations (English)
4 +1 pot of formalin and cytolyt

Discussion

Susan McDonald (asker) Jul 19, 2018:
Aha! Didn't spot the comma. Perhaps too early in the morning... Very interesting link. Another one for the ever-expanding folder of background research material!
Anne Schulz Jul 19, 2018:
Sorry, I forgot to space the comma after the link (ProZ.com integrates closing brackets, commas etc. after a link name into the link function). Just remove it from the end of the link in your browser window, and it should work fine.
And I absolutely agree with "containers".
Susan McDonald (asker) Jul 19, 2018:
Thanks for that ... although for me, your link doesn't work for some reason. And I am pretty sure you're right about there being two "pots". On doing further research, most of the documents I found referred to "containers" rather than "pots". For example, this one: http://www.healthlabtesting.com/~/media/Health Lab/PDFs/Spec...
Anne Schulz Jul 18, 2018:
cytolit vs Cytolyt It seems that the y spelling is the correct (trade) name, but the i spelling is frequently used. In https://ipcnet-extranet.ipc.unicancer.fr/medecin/documents b... both spellings exist side by side. Similarly, capital C vs small c does not seem to make a difference.

Proposed translations

+1
10 mins
Selected

pot of formalin and cytolyt

https://www.jascyto.org/article/S2213-2945(17)30251-X/pdf
Which Fixative Is Better in Making Cell Blocks: Formalin or Cytolyt?

It refers to fixation of the tissue
Peer comment(s):

agree Anne Schulz : I wonder if a plural is implied (formalin pot 1 and Cytolyt pot 1) as I have never heard of both fixatives being used in combination/as a mixture.
6 hrs
Thanks Anne!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks for your help and insights! I chose "container" instead of "pot" as this seemed to be a more common choice. "
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search