Glossary entry (derived from question below)
Lithuanian term or phrase:
paso blankų rezervo gamyba
English translation:
production of stock of blank passports
Added to glossary by
Gintautas Kaminskas
- The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-09-07 01:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Sep 3, 2018 23:54
5 yrs ago
Lithuanian term
paso blankų rezervo gamyba
Homework / test
Lithuanian to English
Law/Patents
Printing & Publishing
User interface strings
I cannot find the exact translation for this phrase. my try was :
production of passport blanks reserves
production of passport blanks reserves
Proposed translations
(English)
5 +2 | production of stock of blank passports | Gintautas Kaminskas |
Change log
Sep 4, 2018 06:54: Kristina Radziulyte changed "Term asked" from " paso blankų rezervo gamyba " to "paso blankų rezervo gamyba " , "Field (write-in)" from "User interface strings, G" to "User interface strings"
Sep 7, 2018 02:08: Gintautas Kaminskas Created KOG entry
Proposed translations
+2
1 hr
Lithuanian term (edited):
paso blankų rezervo gamyba
Selected
production of stock of blank passports
As you no doubt know, "blank passports" means the printed pro-forma, with no individual person's details added.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank s a lot for help!!"
Something went wrong...