Jul 11, 2001 03:24
22 yrs ago
Russian term

вытрезвитель (медвытрезвитель)

Russian to English Art/Literary
Полумилицейское-полумедицинское учреждение, куда милиция привозит задержанных на улице пьяных для последующей обработки, ночевки - "вытрезвления" (за это с человека берут деньги, а могут и сообщить на работу)

Proposed translations

3 hrs
Selected

sober-up (police/medical) station

during the soviet regime, the militzia had the power to detain someone drunk in the streets and take him/her to a miltizia station prison cell to "sober-up". There, the subject, receive a nice shower, clean lining and pijams. Next morning, he/she should pay 15 rubles for the services, if no money was available - a fine of 15 days of community service. In case of medical need, during the night in the sober-up cell, a medical officer (nurse, feldtcxher, or doctor) could be called to help. Hence, the expression "med-sober-up".
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much! Hope you will never be its client!"
-1
12 mins

sobering-up station

- это и есть вытрезвитель.
Peer comment(s):

agree Michael Estes : Yep; may also try something akin to "dry-out station" as well.
37 mins
disagree PIngalls : This is not standard terminology as far as I am aware.
7 hrs
disagree Christopher Gierig : I have not heard this phrase in English.
10 hrs
Something went wrong...
+1
1 hr

detox unit

Depending on the type or level of text you are working with, you can use detox unit (short for detoxification unit), which is basically a jail cell or group of cells specifically for drunks or people on drugs. Or you can use the slang term "drunk tank."

It is a holding cell where they put people to sober up if they have been arrested in a drunken state.
It can either be at a police station, or at a special facility for drug and alcohol rehabilitation.

Good luck!

Peer comment(s):

agree PIngalls : Yes, definitely should be used if the unit is under the control of medical or social services personnel, and not police.
6 hrs
Something went wrong...
2 hrs

Sobering-up (police) station

It is certainly NOT a detox station. We have detox wards and it takes more that one night to do it. Вытрезвитель is much simpler and more harsh. So sobering-up (police) station is more appropriate here.
Peer comment(s):

agree DrSantos : This is the best answer
46 mins
disagree PIngalls : This is not a standard term.
5 hrs
Something went wrong...
+2
2 hrs

drunk tank

The term "drunk tank" is used by by local police for a holding cell in the police station holding area that is specifically designated for intoxicated people to be held (usually for 8 hours or until they are sober). It is sometimes referred to simply as the "tank". If in this context, however, the holding area being referred to is not within a police-controlled setting, I would use the term "detox" or "detox centre". Locally, these are run by the health and social services department of the government, and they provide a bed for intoxicated people for the night or until sober when they have nowhere else to go. This is different from "rehab" (short for "rehabilitation centres"), to which alcoholics (or drug addicts) go for long periods of time to dry out and try to break the habit.
Peer comment(s):

agree Christopher Gierig : I believe tProbably the best English equivalent, it is quite common.
7 hrs
agree John Morash (X) : I fully agree, at least as far as American English goes. This is a very common term.
14 hrs
Something went wrong...
3 hrs

medical detoxification centre

Это - строго говоря! А так... и другие ответы имеют право на существование. Люди всюду "выпивают"
Something went wrong...
19 hrs

Treatment Centre for Alcoholics(Medical Centre for Alcoholics)

Sober-up unit is given in Russian to English Dictionaries but by Ludmila Calaham in her Dictionary it is given as "Treatment Centre for Alcoholics"

JANANI
Something went wrong...
3 days 11 hrs

Criterion of "arrest"

The criterion to be nicked was the ability to walk. If the "client" could walk he/she was OK. If he/she fell down and could not get up again - to the cell! Once I drank 1/2 litre conhatchiku (brandy), but managed to get home. Another deceiving drink was a chec beer called "Senator" (18%) - 2 bottles (1/2 l) makes 1 litre - atrocious, but I also made home.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search