Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
L’embrasement au cœur multiple
English translation:
multiple flashpoints
Added to glossary by
B D Finch
Nov 30, 2018 10:40
5 yrs ago
1 viewer *
French term
L’« embrasement au cœur multiple »
French to English
Other
Government / Politics
Ces groupes radicaux ont reçu des renforts intellectuels et militaires de migrants de retour qui s’étaient radicalisés en Europe et avaient été expulsées vers leurs pays d’origine.
L’« embrasement au cœur multiple » que prophétisaient dans les années 2020 leurs idéologues est devenu réalité dans un Sahel ou, pour un seul pays, et une seule année, pas moins de 200 attaques armées ont été enregistrées faisant près de mille morts, essentiellement des civils.
L’« embrasement au cœur multiple » que prophétisaient dans les années 2020 leurs idéologues est devenu réalité dans un Sahel ou, pour un seul pays, et une seule année, pas moins de 200 attaques armées ont été enregistrées faisant près de mille morts, essentiellement des civils.
Proposed translations
(English)
Change log
Dec 14, 2018 09:54: B D Finch Created KOG entry
Proposed translations
+3
4 hrs
Selected
multiple flashpoints
https://books.google.fr/books?isbn=1612349730
Mary Kathryn Barbier - 2017 - HISTORY
There were multiple flashpoints and unrest that threatened Estonia's independence from outside.
https://cfrd8-files.cfr.org/sites/.../CFR_CPA_Preventive_Pri...
multiple flashpoints around the globe where these powers could confront ... Protesters clash with riot police during a rally to demand a referendum to remove ...
https://www.fitchsolutions.com/.../balkans-rising-instabilit...
Feb 1, 2017 - The Balkans region will see rising instability and unrest over the coming ... Resilience Of Hard Nationalism To Sustain Multiple Flashpoints.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs (2018-12-02 12:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/flashpo...
"1. variable noun
A flashpoint is the moment at which a conflict, especially a political conflict, suddenly gets worse and becomes violent.
The immediate flashpoint was Wednesday's big rally in the city centre.
There are still plenty of potential flashpoints in relations between the two countries.
2. countable noun
A flashpoint is a place which people think is dangerous because political trouble may start there and then spread to other towns or countries.
The more serious flashpoints are outside the capital.
It could become the next Balkan flashpoint.
...
noun
1. the lowest temperature at which the vapour above a liquid can be ignited in air
2. a critical moment beyond which a situation will inevitably erupt into violence
the political mood has reached flashpoint"
Mary Kathryn Barbier - 2017 - HISTORY
There were multiple flashpoints and unrest that threatened Estonia's independence from outside.
https://cfrd8-files.cfr.org/sites/.../CFR_CPA_Preventive_Pri...
multiple flashpoints around the globe where these powers could confront ... Protesters clash with riot police during a rally to demand a referendum to remove ...
https://www.fitchsolutions.com/.../balkans-rising-instabilit...
Feb 1, 2017 - The Balkans region will see rising instability and unrest over the coming ... Resilience Of Hard Nationalism To Sustain Multiple Flashpoints.
--------------------------------------------------
Note added at 2 days 2 hrs (2018-12-02 12:45:34 GMT)
--------------------------------------------------
https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/flashpo...
"1. variable noun
A flashpoint is the moment at which a conflict, especially a political conflict, suddenly gets worse and becomes violent.
The immediate flashpoint was Wednesday's big rally in the city centre.
There are still plenty of potential flashpoints in relations between the two countries.
2. countable noun
A flashpoint is a place which people think is dangerous because political trouble may start there and then spread to other towns or countries.
The more serious flashpoints are outside the capital.
It could become the next Balkan flashpoint.
...
noun
1. the lowest temperature at which the vapour above a liquid can be ignited in air
2. a critical moment beyond which a situation will inevitably erupt into violence
the political mood has reached flashpoint"
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: Funny, all the hits for the French phrase come from one writer, who was referring to France in 1968. //Sorry, I'm changing from an agree to a neutral. Good luck!
1 hr
|
Thanks phil. That is funny. Still, it's about time the phrase was reused. ;)
|
|
agree |
Sandra & Kenneth Grossman
2 hrs
|
Thanks
|
|
agree |
Gordon Matthews
: A good translation, given the context. I like the idea of a hydra, but that would lose any connotation of a fire breaking out in many different places.
17 hrs
|
Thanks Gordon. The Hydra would need to have very long necks!
|
|
neutral |
Elisabeth Richard
: I think it works just fine but I like philgoddard's idea better.
19 hrs
|
Thanks Elisabeth.
|
|
agree |
SafeTex
: Nice cos it stays close to "embrasement" (flashpoint)
2 days 1 hr
|
Thanks
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr
see explanation
This means attacking on multiple fronts, encouraging jihadists to organise small cell or lone wolf attacks in an uncoordinated manner, making it more difficult for the authorities to anticipate and prevent them
Hard to give a translation though, depends on how you want to phrase it.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-11-30 15:06:16 GMT)
--------------------------------------------------
If you want my suggested translation I would write:
The creation of multiple ad hoc jihadist cells foretold in the 2000s by their idealogists has become a reality in the Sahel where, in just one country and one year, no fewer than 200 armed attacks were recorded....
I didn't offer it as a translation as it is not a direct translation of the idea of multiple burning fires...
Hard to give a translation though, depends on how you want to phrase it.
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-11-30 15:06:16 GMT)
--------------------------------------------------
If you want my suggested translation I would write:
The creation of multiple ad hoc jihadist cells foretold in the 2000s by their idealogists has become a reality in the Sahel where, in just one country and one year, no fewer than 200 armed attacks were recorded....
I didn't offer it as a translation as it is not a direct translation of the idea of multiple burning fires...
Peer comment(s):
neutral |
B D Finch
: CL5 and no translation suggested?//I think it's less the creation of cells than the resulting attacks.
2 hrs
|
+1
8 hrs
French term (edited):
embrasement au cœur multiple
inextinguishable fire
As I said in the discussion box, I think this needs something more colorful. This is Muslim fundamentalists issuing threats, and I think "flashpoints" is too mild.
The other meaning of "embrasement" is fire, and I think that works better here. The idea is that each time you extinguish one, another breaks out.
The other meaning of "embrasement" is fire, and I think that works better here. The idea is that each time you extinguish one, another breaks out.
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: if you happen be near a "flashpoint", it's not too mild ... // OTOH, yes a stronger image could be more appropriate.
1 hr
|
agree |
Elisabeth Richard
: It's not very literal, but I still think it sounds best.
15 hrs
|
No, you're right, you can't say something like "a fire with many hearts".
|
|
neutral |
B D Finch
: I think that misses the point of "au cœur multiple", i.e. that it can break out in different places with the equal force.
15 hrs
|
It's not missing the point - I explained it in my answer.
|
+1
23 hrs
multi-front uprising
Just an idea that might lead someone to an even better idea...
4 days
hotbed (of unrest/activism/etc.) with multiple/repeated flare-ups
Just a few more ideas
http://edition.cnn.com/2011/WORLD/meast/08/02/syria.hama.ara...
OR
a conflagration set off/sparked/provoked by multiple flare-ups of protest/militancy etc.
widespread unrest/multiple attacks igniting a wider conflagration (difficult to quell)
http://edition.cnn.com/2011/WORLD/meast/08/02/syria.hama.ara...
OR
a conflagration set off/sparked/provoked by multiple flare-ups of protest/militancy etc.
widespread unrest/multiple attacks igniting a wider conflagration (difficult to quell)
Peer comment(s):
neutral |
Ben Gaia
: A single term answer is required by Kudoz, otherwise you cover too many answers at once.
10 hrs
|
Huh? This is a multi-word term (5 words) asked and my answer reflects that. This whole sentence needs to be rephrased anyway in English
|
13 days
Numerous hotbeds
I think this refers to seething unrest of the same nature taking place in different places at the same time
Example sentence:
Colonialism resulted in numerous hotbeds of revolt in various colonies
Discussion
https://bit.ly/2Q6nNkA
These are extremists, it's written in quotes and, as Emma points out, it does mean a fire. I think the idea is that as soon as you put one out, another starts somewhere else.
One metaphor people like this might use is "many-headed serpent", but maybe that's too much poetic licence.
Is this some kind of speculative fiction, since it refers to the 2020s in the past tense?