Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
SEP Amp
Portuguese translation:
amplitude do potencial evocado somatossensitivo
Added to glossary by
Matheus Chaud
Dec 7, 2018 18:57
5 yrs ago
English term
Sep. Amp
English to Portuguese
Tech/Engineering
Transport / Transportation / Shipping
Sep. Amp
A device, a city, parts of the city, some descriptions I do not understand
Obrigada
Obrigada
Proposed translations
(Portuguese)
2 | amplitude do potencial evocado somatossensitivo | Matheus Chaud |
Change log
Dec 30, 2018 21:58: Matheus Chaud changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/40019">china's</a> old entry - "Sep. Amp"" to ""amplitude do potencial evocado somatossensitivo""
Proposed translations
1 day 6 hrs
Selected
amplitude do potencial evocado somatossensitivo
http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0100...
e
http://www.scielo.br/pdf/anp/v63n3b/a23v633b.pdf
No entanto, mais palavras que aparecem na lista (mesmo que aparentemente não relacionadas) seriam realmente úteis.
Aqui tem boas dicas para quando aparentemente não há contexto:
http://www.proz.com/faq/70204#70204
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigada!"
Discussion
Single-ended pentode (SEP) amplifier.
' Sound difference between SET & SEP. Can anyone describe the differences between these two topologies ? I have read that SEP is supposed to be a high power version of SET . Does the circuit change affect the sound ? If so how ?... The preferred acronym for what your referred to as "single-ended parallel" is PSET, "parallel single ended." SEP usually is intended to mean "single-ended pentode." Of course this convention collides when SET, usually intended as "single-ended triode" is instead used to refer to "single-ended tetrode." ' https://forum.audiogon.com/discussions/sound-difference-betw...