Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Min.
Russian translation:
подлинник, подлинный экземпляр (подлинник офиц. документа, хранящийся в месте его составления)
Added to glossary by
Yuri Larin
Feb 11, 2019 16:48
5 yrs ago
French term
Min.
French to Russian
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Устав акционерного общества
Min.: X4X
Rép.: 2'0YY
X и Y обозначают разные цифры
ACTE CONSTITUTIF DE SOCIETE ANONYME
Спасибо!
Rép.: 2'0YY
X и Y обозначают разные цифры
ACTE CONSTITUTIF DE SOCIETE ANONYME
Спасибо!
Proposed translations
(Russian)
4 | подлинник, подлинный экземпляр (подлинник офиц. документа, хранящийся в месте его составления) | Svetlana Chistiakova |
Proposed translations
17 mins
Selected
подлинник, подлинный экземпляр (подлинник офиц. документа, хранящийся в месте его составления)
Как здесь на первой стр.: http://www.fondation-anthropos.org/files/fondation_anthropos...
А число - это, видимо, номер.
Из словаря:
"minute
1) подлинник официального документа, хранящийся в месте его составления
dresser [rédiger] en double minute — составлять акт в одном подлинном экземпляре у каждого из двух нотариусов;
dresser [rédiger] en minute — составлять в одном подлинном экземпляре; составлять документ с оставлением подлинника у нотариуса;
sur minute — по предъявлению подлинника; на подлинном экземпляре"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 mins (2019-02-12 16:58:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Юрий!
А число - это, видимо, номер.
Из словаря:
"minute
1) подлинник официального документа, хранящийся в месте его составления
dresser [rédiger] en double minute — составлять акт в одном подлинном экземпляре у каждого из двух нотариусов;
dresser [rédiger] en minute — составлять в одном подлинном экземпляре; составлять документ с оставлением подлинника у нотариуса;
sur minute — по предъявлению подлинника; на подлинном экземпляре"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day 9 mins (2019-02-12 16:58:09 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Спасибо, Юрий!
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Светлана, большое спасибо!"
Something went wrong...