Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
diss/conv.
English translation:
collective bargaining agreement
Added to glossary by
Ryan Bowie
Feb 20, 2019 03:36
5 yrs ago
3 viewers *
Portuguese term
diss/conv.
Portuguese to English
Bus/Financial
Accounting
Appears many times in what appears to be a pay stub:
Examples:
DIF. SALARIO DISS/CONV
BASE FGTS DISS/CONV
My first thought is dissidio/convenio perhaps?
Thank you!
Examples:
DIF. SALARIO DISS/CONV
BASE FGTS DISS/CONV
My first thought is dissidio/convenio perhaps?
Thank you!
Proposed translations
(English)
4 +3 | collective bargaining agreement | Gilmar Fernandes |
Proposed translations
+3
8 hrs
Selected
collective bargaining agreement
You got "dissídio" right....the other one is "convenção"
https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=200707190800...
https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-general...
http://www.sinprosp.org.br/noticias.asp?id_noticia=3082
There is a technical difference between "dissídio" and "convenção" but in the end they usually end up in a collective bargain agreement and since you're translating terms from a pay stub, I don't think you would have space to explain everything there.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-02-20 11:52:36 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Collective_agreement
https://br.answers.yahoo.com/question/index?qid=200707190800...
https://www.proz.com/kudoz/portuguese-to-english/law-general...
http://www.sinprosp.org.br/noticias.asp?id_noticia=3082
There is a technical difference between "dissídio" and "convenção" but in the end they usually end up in a collective bargain agreement and since you're translating terms from a pay stub, I don't think you would have space to explain everything there.
--------------------------------------------------
Note added at 8 hrs (2019-02-20 11:52:36 GMT)
--------------------------------------------------
https://en.wikipedia.org/wiki/Collective_agreement
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Something went wrong...