Jun 15, 2019 08:12
4 yrs ago
1 viewer *
Spanish term

ubicación para la receta de bienes

Spanish to English Bus/Financial Business/Commerce (general) SAP
¡Hola, queridos colegas!
Quisiera poder darles contexto, pero estoy traduciendo una larga lista que termina con la frase de mi pregunta.
El documento es una Orden de empaquetado (medicamentos). No estoy autorizada para proporcionar más información...

- Datos de orden adicionales SAP
- Programador de producción
- Ubicación para la receta de bienes

Ojalá alguien pueda ayudarme...

De antemano, muchas gracias :)
mew

Proposed translations

-1
5 hrs

recipe location (for goods)

my take
Peer comment(s):

disagree AllegroTrans : Recipe: take 500 Kg of goods, add 3 customs clearance forms and mix in a blender until smooth.....
14 days
Something went wrong...
1 day 13 hrs

location for receipt of goods

Unfortunately, I’m unable to attach the link so that you could search it for yourself but I found the rendering of ‘receta’ as ‘receipt’ in a medical glossary.
Something went wrong...
1 day 13 hrs

location for order of goods

Another possible translation based on the same glossary.
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

This might help

IFRS 15 - Ingreso de Contratos con Clientes. Determina nuevas exigencias en cuanto al reconocimiento del monto de la receta de bienes o servicios. La Compañía está evaluando los efectos que el IFRS 15 va a tener en las demostraciones financieras y en sus divulgaciones. Aplicable desde los ejercicios iniciados en o después de 1º de enero de 2017.

http://www.eletrosul.gov.br/app/hotsite/rel-sustentabilidade...

IFRS 15 establishes the principles that an entity applies when reporting information about the nature, amount, timing and uncertainty of revenue and cash flows from a contract with a customer. Applying IFRS 15, an entity recognises revenue to depict the transfer of promised goods or services to the customer in an amount that reflects the consideration to which the entity expects to be entitled in exchange for those goods or services.

To recognise revenue under IFRS 15, an entity applies the following five steps:

identify the contract(s) with a customer.
identify the performance obligations in the contract. Performance obligations are promises in a contract to transfer to a customer goods or services that are distinct.
determine the transaction price. The transaction price is the amount of consideration to which an entity expects to be entitled in exchange for transferring promised goods or services to a customer. If the consideration promised in a contract includes a variable amount, an entity must estimate the amount of consideration to which it expects to be entitled in exchange for transferring the promised goods or services to a customer.

https://www.ifrs.org/issued-standards/list-of-standards/ifrs...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-06-15 13:41:39 GMT)
--------------------------------------------------

I have no idea what 'ubicación' could mean but 'receta de bienes' might be 'promised goods'.

Ordenes de Fabricación

Las Órdenes de Fabricación pueden ser solicitadas por Clientes o internamente y se asocian a un Area de Negocios y/o Centro de Costos. Se especifican los productos a fabricar y sus cantidades. Se deciden las recetas a utilizar, obteniéndose en línea los costos de cada alternativa. Informa las necesidades de materias primas y como trabaja en línea con los inventarios, avisa los itemes faltantes permitiendo efectuar directamente una orden de requisición. El formato para la Orden de Fabricación es diseñado por el usuario de acuerdo a los datos que requiera que se impriman y la ubicación de éstos.

https://www.softlandconce.cl/softland-erp/softland-erp-area-...

I can't copy and paste but the following reference includes some information under 'Recetas'.

https://www.softland.cl/wp-content/uploads/2016/10/Ficha-Pro...

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-06-15 13:59:24 GMT)
--------------------------------------------------

I'm afraid I don't have 'takes', I prefer to spend time researching terms I'm unfamiliar with.

According to my paper diccionario/enclipodépico Salvat,

RECETA. fig. Nota que comprende aquello de que debe componerse una cosa y el modo de hacerla. fig. y fam. Memoria de cosas que se piden. Cont. Entre contadores relación de partidas que se pasa de una contaduría a otra parte que por ella se pueda tomar la cuenta al asentista o arrendador.

RECETAR. fig. y fam. Pedir alguna cosa de palabra o por escrito

I 've omitted the definitions associated to medical prescriptions.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2019-06-15 14:01:03 GMT)
--------------------------------------------------

* encliclopédico. The diccionary is quite big and I was holding it open with one hand and typing with the other!
Note from asker:
Thank you very much for your time, Helena. Promised goods makes a whole lot of sense!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search