Jun 23, 2019 19:36
4 yrs ago
2 viewers *
German term
Behördenfahrzeug
German to Czech
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
Zdravím,
poprosila bych o pomoc s překladem tohoto typu vozu: napadá mě vládní/služební (úřední mi zní divně). Našla jsem, že to můžou být vozy policejních složek, hasičů apod., ale také vozy pro členy vlády....
Předem moc děkuji za pomoc.
Klára
poprosila bych o pomoc s překladem tohoto typu vozu: napadá mě vládní/služební (úřední mi zní divně). Našla jsem, že to můžou být vozy policejních složek, hasičů apod., ale také vozy pro členy vlády....
Předem moc děkuji za pomoc.
Klára
Proposed translations
(Czech)
3 +1 | vozidlo státní správy | Jaromír Rux |
3 | vozidlo orgánů | Zdenek Mrazek |
Proposed translations
+1
10 hrs
Selected
vozidlo státní správy
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
16 hrs
vozidlo orgánů
Vím, že to zní nejapně. Ale stejně nejapně to zní v německé přeloze a nejapná je žel místy právě řeč různých "orgánů". :-) Pokud by to v textu bylo v množném čísle (vozidla orgánů) a pokud by to bylo v nějakém méně významném textu upravujícím například pořádek na nějakém parkovišti/odstavišti vozidel, asi bych si s tím dál nelámal hlavu a prostě bych tam napsal buď Jaromírovo, nebo moje řešení.
Something went wrong...