Glossary entry (derived from question below)
Russian term or phrase:
Анализ потребления
English translation:
Analysis of the demand for
Added to glossary by
Sofia Gutkin
Aug 26, 2019 15:02
4 yrs ago
Russian term
Анализ потребления
Russian to English
Medical
Medical: Pharmaceuticals
Anticoagulants
A medical journal article. Overview of a regional anticoagulant therapy monitoring system in Russia.
Full sentence: "Анализ потребления и перспективы применения антикоагулянтов на Российском фармацевтическом рынке"
Thanks in advance!
Full sentence: "Анализ потребления и перспективы применения антикоагулянтов на Российском фармацевтическом рынке"
Thanks in advance!
Proposed translations
(English)
4 +2 | Analysis of the demand for | Carole Wolfe |
3 +1 | Analysis of consumption | Vladyslav Golovaty |
3 | analysis of usage profile | typist (X) |
Proposed translations
+2
16 mins
Selected
Analysis of the demand for
An attempt to determine if anticoagulants will become
popular on the Russian pharmaceutical market.
popular on the Russian pharmaceutical market.
Example sentence:
High demand for anticoagulants is anticipated to boost the overall heparin market.
Peer comment(s):
agree |
David Knowles
: Yes, I think it's "demand" here rather than "consumption".
52 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Natalie
: In this context - definitely
19 hrs
|
Thank you!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you, Carole!"
+1
16 mins
Analysis of consumption
Analysis of consumption and prospects for the use of anticoagulants in the Russian pharmaceutical market
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-08-26 21:08:59 GMT)
--------------------------------------------------
Precisely. They review the sales, the already sold drugs, maybe some extrapolation re prospective demand, but based on... see the above
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-08-26 21:20:53 GMT)
--------------------------------------------------
Medical marketing research is based on buyer's checks,
the cash register knows no future, it means 'consumption' now, a 'need satisfied', Oleg is right
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-08-26 21:08:59 GMT)
--------------------------------------------------
Precisely. They review the sales, the already sold drugs, maybe some extrapolation re prospective demand, but based on... see the above
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2019-08-26 21:20:53 GMT)
--------------------------------------------------
Medical marketing research is based on buyer's checks,
the cash register knows no future, it means 'consumption' now, a 'need satisfied', Oleg is right
Peer comment(s):
agree |
Oleg Lozinskiy
: 'Demand' is a 'need to be satisfied' while 'consumption' is a 'need satisfied'.
5 hrs
|
Спасибо, Олег! а разве анализ СПРОСА спрашивают? извините за спро-спра)
|
16 hrs
analysis of usage profile
Anticoagulants in the Russian pharmaceutical market: analysis of usage profile and future perspectives
Discussion
Demand Analysis Definition | Marketing Dictionary | MBA Skool-Study ...
https://www.mbaskool.com › marketing-and-strategy-terms › 10953-demand.
https://www.mbaskool.com › marketing-and-strategy-terms › 10953-demand.
PLEASE SEE
an example taken from Reverso (потребление). Source and Translation taken from UN document:
За последние 60 лет на планете ПОТРЕБЛЕНИЕ питьевой воды возросло в 8 раз.
In the last 60 years global DEMAND for drinking water supplies has increased eight fold.
vs
https://www.google.ru/search?newwindow=1&biw=1280&bih=900&tb...
Просто разные целевые группы опрашиваемых/респондентов: "анализ спроса" -> среди "потребителей", а "анализ потребления" -> среди продавцов.