Oct 7, 2019 07:22
4 yrs ago
4 viewers *
English term

customer requirements and certifications

English to Italian Other Livestock / Animal Husbandry Chicken Plant
The whole sentence goes like this:
"The checklist was developed based on current legislation and the recommendations of the World Animal Protection (WAP) NGO, in addition to observing customer requirements and certifications."

The text is about a meat producer, in particular here we are talking about a chicken plant.
I am confused as to whether the "customers" here are direct "consumatori" or something else. This seems to be a standard formula and I couldn't find an equivalent that wasn't just a literal translation.

Thanks for your help.

Discussion

AlessandraV. Oct 7, 2019:
context Hi, any idea what this checklist might be for?
Claudia Letizia (asker) Oct 7, 2019:
José, please. Why do you keep doing this?
I don't understand your behavior.

Proposed translations

1 hr
Selected

requisiti e certificazioni delle aziende clienti

Trattandosi di un produttore di carne, per "customers" credo si intendano i clienti del produttore come distributori ecc. Il significato è che la check list rispetta i requisiti e le certificazioni quindi, ad esempio, "la check list — oltre a rispettare i requisiti e le certificazioni delle aziende clienti — è stata sviluppata..."
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks. I have asked the client and he admitted that it was poorly phrased. I am giving you the points because your sentence structure was very helpful (I mean the fact that you suggested a full translation, not just the term). My final translation was "Tale lista – oltre a tenere conto degli standard di produzione richiesti delle aziende clienti – è stata sviluppata..""
11 mins

le richieste dei clienti e le certificazioni di qualità

Io lo interpreto così.
Note from asker:
Ok, quindi tu credi che le due parti siano indipendenti e che "customer" non si riferisca anche a "certification", ho capito bene? Però "customer certifications" è un termine fisso con circa 14K risultati su Google, cosa che mi fa pensare che la frase sia da intendere come "customer requests and customer certifications". Ma forse mi sbaglio..
Something went wrong...
1 hr

il possesso di requisiti e certificazioni da parte degli acquirenti

Penso che si tratti di sistema di qualità e tracciabilità dei prodotti agroalimentari e quindi è richiesta anche la certificazione da parte degli acquirenti.
Note from asker:
Grazie Ewa, this looks like a good lead!
Peer comment(s):

neutral Cristina Bufi Poecksteiner, M.A. : requisiti degli acquirenti = Buyers' requirements -- https://publications.opengroup.org/w108
30 mins
Something went wrong...
1 hr

esigenze dei consumatori e certificati

customer requirements and certifications = esigenze dei consumatori e certificati ( CE, Ministero della Sanità, etc.

customer requirements = ( abitudini alimentari dei consumatori ) > esigenze dei consumatori


Produzione Carni Cotte ...
Produzione carni cotte di qualità, rivolgiti a #
Uno dei punti di vanto e di forza dell'azienda # #, sita in via # - #, ovvero in provincia di #, è la preparazione di prodotti biologici, infatti questi ultimi si stanno sempre di più diffondendo nelle ** abitudini alimentari dei consumatori ** grazie alla loro salubrità ed al loro gusto naturale ed inalterato, l'azienda ha recepito le *** esigenze dei consumatori *** ed ha inserito in produzione svariati prodotti di stampo biologico.
[...] La durata di questi prodotti è di circa 60 giorni inoltre i prodotti vengono controllati con sistemi altamente sofisticati garantiti e ** certificati anche dal Ministero della Sanità **, come impostato da piano di autocontrollo secondo il metodo HACCP.
[...] La durata di questi prodotti è di circa 60 giorni inoltre i prodotti vengono controllati con sistemi altamente sofisticati garantiti e ** certificati anche dal Ministero della Sanità **, come impostato da piano di autocontrollo secondo il metodo HACCP.
https://www.lacottura.com/produzione-carni-cotte


--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-10-07 09:11:53 GMT)
--------------------------------------------------

Carni certificate a tutela del consumatore -- https://www.ragusaoggi.it/sano-e-siciliano-da-oggi-anche-le-...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-10-07 09:12:38 GMT)
--------------------------------------------------

Certificati a tutela del consumatore -- https://www.centroconsumatori.tn.it/download/154dext12hYdI.p...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2019-10-07 09:14:00 GMT)
--------------------------------------------------

esigenze dei consumatori e Certificati a tutela del consumatore -- https://www.centroconsumatori.tn.it/download/154dext12hYdI.p...
Note from asker:
I think "customer certifications" is the relevant term here, not just certifications.
Something went wrong...
1 hr

requidit e certificazioni del cliente

Customer non mi pare che intenda il consumatore finale.

Piuttosto customer pottebbe esserenun produttore che fa richiesta per aderire a qualche consorzio, o gruppo di acquisto o altra organizzazione ( tipo produttori certificati bío)...?
Per questo chiedevo contesto...
Mi pare che debba avere certi requisiti e certificazioni e altre caratteristiche elencate in una checklist per poter essere idoneo

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-10-07 09:29:51 GMT)
--------------------------------------------------

Requisiti e certificazioni. Scusate i typo
Something went wrong...

Reference comments

24 mins
Reference:

requisiti del cliente e certificazione

requisiti di certificazione e rendimento - https://support.google.com/google-ads/answer/9028815?hl=it


--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2019-10-07 22:03:39 GMT)
--------------------------------------------------

He has met the basic requirements for graduation.
She has fulfilled the general requirements of the course.

--------------------------------------------------
Note added at 14 horas (2019-10-07 22:05:30 GMT)
--------------------------------------------------

She had to wait until her certification as a nurse before she could start her new job.
Note from asker:
Hi José, What makes you think that "requisiti di certificazione e rendimento" could be a translation for "customer requirements and certifications"? I don't see any evidence of that in your link. Could you be more specific about how you came to this conclusion?
Peer comments on this reference comment:

agree Roberta Broccoletti
7 mins
thanks
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search