GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:30 Oct 9, 2019 |
French to German translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / Mietvertrag | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Birgit Spalt Austria Local time: 06:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 | "wie gesehen" oder "wie beschrieben" |
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
"wie gesehen" oder "wie beschrieben" Explanation: Ohne mich mit Verträgen auszukennen, aber ich weiß, dass es zB beim Wohnungskauf die Floskel "wie gesehen" oder so ähnlich gibt, was quasi heißt, dass Mängel wie kaputte Rohre und dergleichen nicht später beanstandet werden können - so in der Art. Ich könnte mir auch vorstellen, dass es etwas in die Richtung von "wie beschrieben" bedeutet, ich glaube mich zu erinnern, dass in meinem Mietvertrag etwas in der Art von "das unter xy beschriebene Mietobjekt" vorkam. Könnte davon etwas passen? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.