Glossary entry

German term or phrase:

den Ärmel richtig reingenommen

Italian translation:

mi ha indicato la strada giusta / da percorrere / è stato illuminante

Added to glossary by martini
Nov 19, 2019 21:09
4 yrs ago
German term

den Ärmel richtig reingenommen

German to Italian Other General / Conversation / Greetings / Letters
https://www.bluewin.ch/de/leben/lifestyle/peter-marvey-ich-h...

Mit 14 entdeckten Sie in der Bibliothek ein Zauberbuch, dass Ihnen den ‹Ärmel richtig reingenommen› hat.

Das stimmt. Damals tat sich nochmals eine ganz neue Welt für mich auf.
Change log

Nov 24, 2019 09:24: martini Created KOG entry

Proposed translations

11 hrs
Selected

mi ha indicato la strada giusta / da percorrere / è stato illuminante

in altri contesti, come nel tuo, mi fa pensare a:
"mi ha dato l'input / l'illuminazione giusta" o "mi ha indicato lo strada giusta / da percorrere"

Ich besorgte Tickets für meine Schwester und mich und fing an die Musik zu recherchieren, die ich ja inzwischen gar nicht mehr richtig kannte. Dabei hat es mir den Ärmel richtig reingenommen! Ich lud jedes Album runter,
https://www.depechemode.de/tour/konzertberichte/24-02-2014-l...

Im Gymnasium versorgte mich meine Griechisch-Lehrerin mit theologischer Literatur, da hat es mir den Ärmel richtig reingenommen. Als ich dann eines Tages verkündete, ich werde Theologie studieren, fragten meine Eltern: «Haben wir etwas falsch gemacht?»
https://blog.tagesanzeiger.ch/wp-content/uploads/sites/2/201...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke sehr"
50 mins

Un libro di magia / incantesimi che La abbia coinvolta

ho tradotto questa espressione facendo riferimento al verbo "reingenommen"....coinvolgere. Credo sia questo il senso
Something went wrong...
1 hr

Divorare un libro

Traduzione più libera ma penso sia questo il significato.."un libro che hanno letteralmente divorato"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search