Mar 9, 2020 15:58
4 yrs ago
34 viewers *
English term
curtain-twitcher
GBK
English to French
Social Sciences
Journalism
Definition from
Oxford dictionary:
n. colloquial (chiefly British) a person who observes other people's activities from his or her window, esp. in a furtive and prying manner; a nosy neighbour.
Example sentences:
But now, thanks to the internet, the nation’s curtain-twitchers have new methods of snooping on those living closest to them. (MailOnline)
Note to curtain-twitchers: if you really want to know what’s going on, knock on the door. (EveningStandard)
Charlotte Edwardes: An attempted break-in has turned me into an online curtain-twitcher — I’m seeing my ’hood in a new light. (EveningStandard)
Proposed translations
(French)
3 +2 | épieur or épieuse | Annabelle Pepin |
4 | fouineur or fouineuse | Florence Kermet (X) |
4 -1 | Concierge | trezoq |
Change log
Mar 7, 2020 00:45: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"
Mar 8, 2020 16:07: Andrea Capuselli changed "Vetting" from "Needs Vetting" to "Vet OK"
Mar 9, 2020 15:59: changed "Stage" from "Preparation" to "Submission"
Mar 12, 2020 17:00: changed "Stage" from "Submission" to "Selection"
Mar 19, 2020 16:56:
Mar 19, 2020 18:54: changed "Stage" from "Selection" to "Completion"
Proposed translations
+2
3 days 15 hrs
Selected
épieur or épieuse
Definition from
own experience or research:
personne qui épie (qui observe attentivement et en secret)
Example sentences:
Sans doute un épieur de ces satanés Français, dit le Blaireau en me regardant d’un œil rusé (Wiktionnaire)
Peer comment(s):
agree |
Bertrand Malingrey
: en effet, le verbe épier à probablement été inventé en même temps que les rideaux :)
6 days
|
agree |
Isabelle Vulliard
6 days
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
-1
1 day 2 hrs
Concierge
De nombreux synonymes, comme fouineur, fouinard, fouille-merde, impliquent une recherche physique et intrusive d'informations. "Concierge" implique une certaine discrétion, ou au moins une légitimité à être au courant de ce que font les autres. Pour l'aspect commère, potinier, bavard, jacasse, cancanier, le seul mot qui implique aussi une observation plus ou moins discrète des voisins est le mot concierge. "Curtain-twitcher" n'implique pas forcément le commérage, et donc "concierge" est une traduction pas complètement satisfaisante. C'est néanmoins à mon avis le mot de la langue française qui colle au plus près du concept.
Definition from
own experience or research:
Un(e) concierge, au sens familier, est une personne qui aime savoir ce que font ses voisins et colporte les rumeurs les concernant.
Example sentences:
C'est un endroit à potins d'hommes, car les hommes sont aussi concierges que les femmes (FARGUE, Le Piéton de Paris, 1939, p. 63). (Atlif)
Peer comment(s):
disagree |
Pierre POUSSIN
: Plutôt "Pipelette" bien qu'il y ait une idée de bavardage...
8 days
|
1 day 14 hrs
fouineur or fouineuse
The term "fouine" is also used commonly in French (France).
Definition from
Larousse:
nm (Familier): Personne curieuse, indiscrète, maligne, rusée qui se mêle de tout.
Example sentences:
J’aime ça ! Je suis un fouineur. J’adore l’enquête et rendre service aux gens. — (« Guingamp. “Le détective privé, c’est un fouineur honnête” », Ouest-France.fr, 17 janvier 2012) (wikipedia)
Discussion
Et il semble que la France a le fouille-merde et la Belgique, le mêle-tout...
le mot n'a pas du tout le sens qu'on lui donne ici (qui correspond parfaitement, à ma connaissance, à celle d'un curtain-twitcher!). Je me rabattrais sur argus, mouche, fouine ou fouinard.