May 3, 2020 22:28
4 yrs ago
37 viewers *
English term
hit claim
English to Spanish
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
role-playing games
First of all, thank you in advance for your help. I have a doubt with the term "hit claim" in the following context (it is about a famous role game):
When you are about to reveal a piece of information (such as a role claim, hit claim, etc.), you should ask yourself how this claim benefits your agenda. If your claim casts suspicion on a player or doubt on a situation, while making you appear like you are trying to figure things out, then by all means claim. However, if you are not currently under heavy suspicion and your only answer is “it makes me look pro-town”, it is probably not a good idea to reveal the information
When you are about to reveal a piece of information (such as a role claim, hit claim, etc.), you should ask yourself how this claim benefits your agenda. If your claim casts suspicion on a player or doubt on a situation, while making you appear like you are trying to figure things out, then by all means claim. However, if you are not currently under heavy suspicion and your only answer is “it makes me look pro-town”, it is probably not a good idea to reveal the information
Proposed translations
(Spanish)
3 +3 | cantar/lanzar un envite/envido | Juan Arturo Blackmore Zerón |
4 | Acusación de ataque | Camila Gómez Zamo |
Proposed translations
+3
1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
51 mins
Acusación de ataque
I believe that in these games, you can accuse, reveal (or claim) what's the role of other players, as well as claiming to be hit/shot or attacked according to the player's suspicions and information (I'm speculating, since I dont know the game). I hope you find this useful and that you can adapt it to your translation.
Something went wrong...