Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
load reducing fill
Polish translation:
wypełnienie odciążające nasypu drogowego
Added to glossary by
Frank Szmulowicz, Ph. D.
May 18, 2020 18:51
3 yrs ago
14 viewers *
English term
Load reducing fill
English to Polish
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Load reducing fill of a road embankment with light aggregate
Proposed translations
(Polish)
2 | wypełnienie odciążające nasypu drogowego | Frank Szmulowicz, Ph. D. |
Change log
May 23, 2020 15:50: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry
Proposed translations
1 hr
Selected
wypełnienie odciążające nasypu drogowego
Wypełnienia nasypów z lekkich materiałów
http://home.agh.edu.pl/~kowalski/files/BZ_05.pdf
Zaproponowano wykonanie nasypu odciążającego z Leca®
KERAMZYTU. Grubość wypełnienia wyniosła od 1,0 do 3,5 m.
Obecnie keramzyt w geotkaninie po zagęszczeniu stanowi lekkie
i nośne podłoże pod drogę. Większa część słabonośnych gruntów
pozostała pod keramzytowym wypełnieniem
https://leca.pl/sites/default/files/08-pomoc/do-pobrania/geo...
c
W taki sposób powstała pierwsza taka
konstrukcja w Polsce, która łączy w sobie technologię
gruntu zbrojonego oraz nasypu drogowego z wypełnieniem kruszywem lekkim – keramzytem
https://optem.pl/wp-content/uploads/2020/02/Mury-oporowe-z-g...
ccccccccccccccccccc
http://home.agh.edu.pl/~kowalski/files/BZ_05.pdf
Zaproponowano wykonanie nasypu odciążającego z Leca®
KERAMZYTU. Grubość wypełnienia wyniosła od 1,0 do 3,5 m.
Obecnie keramzyt w geotkaninie po zagęszczeniu stanowi lekkie
i nośne podłoże pod drogę. Większa część słabonośnych gruntów
pozostała pod keramzytowym wypełnieniem
https://leca.pl/sites/default/files/08-pomoc/do-pobrania/geo...
c
W taki sposób powstała pierwsza taka
konstrukcja w Polsce, która łączy w sobie technologię
gruntu zbrojonego oraz nasypu drogowego z wypełnieniem kruszywem lekkim – keramzytem
https://optem.pl/wp-content/uploads/2020/02/Mury-oporowe-z-g...
ccccccccccccccccccc
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dziękuję!"
Something went wrong...