May 19, 2020 07:48
3 yrs ago
39 viewers *
English term
fulfill an aspiration
English to Italian
Other
Marketing / Market Research
migrazione su piattaforme
It needs to be stated that the fundamental aspect of grocery shopping is that the purchase is not done to **fulfill an aspiration.**
Proposed translations
(Italian)
Proposed translations
+1
3 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
2 mins
realizzare un desiderio
Una possibile traduzione (bisognerebbe anche avere più contesto). Buon lavoro!
3 mins
realizzare un'aspirazione
Se ho capito bene il contesto, la frase dice che quando fai la spesa non lo fai per motivi alti, diciamo così.
Peer comment(s):
disagree |
Sara Bucciarelli
: Nella mia interpretazione del contesto, il significato non è quello di aspirazione, ma senza ulteriore contesto non posso sapere con certezza
1 hr
|
In effetti, visto il contesto fornito, l'espressione può essere interpretata in molti modi diversi. La mia è solo una delle tante possibili versioni ;)
|
|
agree |
martini
2 hrs
|
Grazie :)
|
4 mins
soddisfare un'aspirazione
Ciao.
Terminologia di marketing.
Vedi, ad esempio:
http://www.marketrevolution.it/innovazione-prodotto-fail/
Terminologia di marketing.
Vedi, ad esempio:
http://www.marketrevolution.it/innovazione-prodotto-fail/
6 mins
soddisfare un desiderio
Effettivamente è una traduzione complessa perché non è chiarissimo se il termine 'aspiration' ha il senso di 'aim' o di 'desire'. Sarebbe utile sapere cosa viene dopo, mi aspetto un frase avversativa che contrasti il 'fulfill an aspiration'!
Peer comment(s):
agree |
Giulia Marconi
5 mins
|
agree |
Chiara Tosatto
30 mins
|
disagree |
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
: "fulfill an aspiration = soddisfare un desiderio" ? ... the meaning is different: "grocery shopping is that the purchase is not done to fulfill an aspiration" ... as you write: it's not clear if 'aspiration' has the sense of 'aim' or 'desire'
1 hr
|
disagree |
martini
: non capisco la sfilza di disagree da parte tua, aspiration è aspirazione, e comunque si tratta di interpretazioni
2 hrs
|
-1
28 mins
realizzare un'ambizione
soddisfare necessità basica (acquisto di generi alimentari) vs. realizzare un'ambizione (acquisto di oldtimer, villa)
grocery shopping = acquisto di alimenti / generi alimentari basici
[ It needs to be stated that the fundamental aspect of grocery shopping is that the purchase is not done to fulfill an aspiration. ]
grocery shopping = acquisto di alimenti / generi alimentari basici
[ It needs to be stated that the fundamental aspect of grocery shopping is that the purchase is not done to fulfill an aspiration. ]
Peer comment(s):
disagree |
Sara Bucciarelli
: Le occorrenze trovate su google mi sembrano essere fuori da questo contesto
39 mins
|
it's my interpretation as a human translator - explained in my Explanation
|
-1
28 mins
esaudire un desiderio
Esaudire un desiderio
Peer comment(s):
disagree |
Sara Bucciarelli
: Credo che 'esaudire' si usi con desiderio solo in contesti un po' letterari e che hanno a che fare col soprannaturale...
39 mins
|
Qui, visto l'esiguo contesto, è anche possibile che si tratti di un testo letterario.
|
Discussion