Glossary entry

Spanish term or phrase:

a partir de la fecha de suscripción

English translation:

from the date of signing

Added to glossary by lbotto
Jul 17, 2020 21:36
3 yrs ago
35 viewers *
Spanish term

a partir de la fecha de suscripción

Spanish to English Law/Patents Mining & Minerals / Gems Agreemets
Durante un plazo de seis (06) años, a computarse a partir de la fecha de suscripción de la Escritura Pública a que de origen del presente acuerdo formal, el "COMPRADOR" se compromete a completar el pago restante de los $500,0000 netos (quinientos mil dólares americanos netos), siempre teniendo en cuenta los depósitos anteriores.

Sin perjuicio de lo anteriormente expuesto, "EL COMPRADOR" quedará liberado de todas sus obligaciones derivadas del Compromiso de Inversion acordado, en el caso que
cumpliese con pagar anticipadamente a "EL PROVEEDOR", el importe total
correspondiente al precio pactado entre ambos por el valor de Ia concesion minera Abundia-1 ($500,000) QUINIENTOS MIL DÓLARES AMERICANOS.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (2): TechLawDC, Yvonne Gallagher

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

as from the date of signing

I would say

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2020-07-17 22:55:49 GMT)
--------------------------------------------------

e.g. The financing is for nine years as from the date of signing, including the construction period, and includes a cash sweeps of
Peer comment(s):

agree philgoddard : I don't think "as" is necessary.
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you David"
16 mins

counted from the date of signature (of public deed)

Straightforward translation. "Suscripción" = "signature" in this context.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search