Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
se compromete a completar el pago restante
English translation:
agrees to pay the outstanding balance
Spanish term
se compromete a completar el pago restante
Sin perjuicio de lo anteriormente expuesto, "EL COMPRADOR" quedará liberado de todas sus obligaciones derivadas del Compromiso de Inversión acordado, en el caso que
cumpliese con pagar anticipadamente a "EL PROVEEDOR", el importe total
correspondiente al precio pactado entre ambos por el valor de Ia concesion minera Abundia-1 ($500,000) QUINIENTOS MIL DÓLARES AMERICANOS.
3 +2 | agrees to pay the outstanding balance | Barbara Cochran, MFA |
Jul 20, 2020 11:15: Yvonne Gallagher changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Non-PRO (3): TechLawDC, philgoddard, Yvonne Gallagher
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
agrees to pay the outstanding balance
disagree |
Gabriel Ferrero
: Word order inverted as follows "balance outstanding".
2 hrs
|
???: https://eforms.com/loan-agreement/payment-plan/#:~:text=A pa...'s%20financial%20situation./https://www.quora.com/What-does-an-outstanding-balance-mean-...
|
|
agree |
philgoddard
: Gabriel is wrong, obviously.
4 hrs
|
agree |
Toni Castano
: Not as common as "the balance outstanding", but also correct.
10 hrs
|
agree |
Neil Ashby
: "pay the oustanding balance" is far more common than "pay the balance outstanding"!!! Don't know why Toni and Gabriel say that. It's such a standard rule of English - adjectives precede nouns.
16 hrs
|
Discussion