Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
current conditions and all errors
Portuguese translation:
no estado em que se encontra
Added to glossary by
MARCOS BAZILIO
Sep 3, 2020 03:15
3 yrs ago
28 viewers *
English term
current conditions and all errors
English to Portuguese
Tech/Engineering
Computers: Software
Game User Agreement
Essa expressão está no Chinglish a seguir:
We provide the products, software or programs and any support services only in the form of "current conditions and all errors".
Alguém tem alguma ideia?
We provide the products, software or programs and any support services only in the form of "current conditions and all errors".
Alguém tem alguma ideia?
Change log
Sep 7, 2020 16:47: MARCOS BAZILIO Created KOG entry
Sep 7, 2020 16:47: MARCOS BAZILIO changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/2821690">MARCOS BAZILIO's</a> old entry - "current conditions and all errors"" to ""no estado em que se encontra""
Proposed translations
+4
7 hrs
Selected
no estado em que se encontra
usamos a expressão:
"no estado em que se encontra" e, às vezes mais abreviado "no estado", ou seja sem qualquer garantia.
"no estado em que se encontra" e, às vezes mais abreviado "no estado", ou seja sem qualquer garantia.
Note from asker:
Obrigado, Prezado. |
Peer comment(s):
agree |
ferreirac
22 mins
|
thanks!!!
|
|
agree |
Guilherme Machado
2 hrs
|
valeu!
|
|
agree |
Elizabeth Gomes
3 hrs
|
valeu!
|
|
agree |
Maria Laurino
23 hrs
|
valeu!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 hrs
Condições atuais e de todos os erros
O que deverá querer dizer, não sei se é uma loja em segunda mão, mas é que têm os produtos mas podem estar novos, com riscos e afins e erros poderá ser a nível de software, resumindo têm os produtos mas podem estar danificados ou não, isto é o que penso.
Note from asker:
Obrigado, Fernando. |
7 hrs
estado atual e com todos os erros / defeitos
Sugestão
Note from asker:
Obrigado, Silvia. |
12 hrs
nas condições atuais e considerando todos os erros
Sugestão
Note from asker:
Obrigado, Mario. |
Discussion
with all the errors/bugs?
at least we have some extras :)
my heart is aching for you... how "lucky" you are to translate such text