Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
site
German translation:
(Telefon-/IT-)Anlagen
Added to glossary by
ahartje
Sep 19, 2020 18:13
3 yrs ago
13 viewers *
Portuguese term
site
Portuguese to German
Bus/Financial
Finance (general)
Aparece num relatório anual e não queria manter o termo inglês.
Gestão integral do site.
A XXX opera no setor das Telecomunicações, ao nível da construção de novos sites.
No ano em análise, distingue-se a construção e integração de sites e a manutenção de redes de nova geração.
Informação do cliente: É no sentido de localização, site como estrutura.
Gestão integral do site.
A XXX opera no setor das Telecomunicações, ao nível da construção de novos sites.
No ano em análise, distingue-se a construção e integração de sites e a manutenção de redes de nova geração.
Informação do cliente: É no sentido de localização, site como estrutura.
Proposed translations
(German)
4 +1 | (Telefon-/IT-)Anlagen | ahartje |
5 +1 | (Web-)Seite | ruppertfurdoch |
4 | Standort | A. & S. Witte |
Change log
Sep 26, 2020 20:48: ahartje Created KOG entry
Proposed translations
+1
14 hrs
Selected
(Telefon-/IT-)Anlagen
Ich glaube nicht, dass es hierbei um Webseiten geht, denn dazu bräuchte man Grafikdesigner und Programmierer, die nicht vom Bau einer Webseite reden, sondern von der Entwicklung/dem Design.
Meiner Ansicht nach sind hierbei die gesamten Telefon-/IT-Anlagen vor Ort gemeint,
daher mein Vorschlag.
Meiner Ansicht nach sind hierbei die gesamten Telefon-/IT-Anlagen vor Ort gemeint,
daher mein Vorschlag.
Peer comment(s):
agree |
A. & S. Witte
: Nach Claudias Rückmeldung evtl. ebenfalls eine denkbare Interpretation ("IKT-Anlagen" oder evtl. "IKT-Infrastruktur-Ausbau-Projektstandorte" könnte man vielleicht zusammenfassend sagen, wobei mich Letzteres auch nicht so ganz überzeugt. Schwierig ...).
1 hr
|
Danke
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank. Kommt dem am nächsten."
1 hr
Standort
Englisch "site": der Standort.
+1
1 hr
Discussion