Glossary entry

Portuguese term or phrase:

Ensopado de lebre

Spanish translation:

Ensopado (guiso con pan) de liebre

Added to glossary by Ana Hermida
Apr 17, 2004 23:56
20 yrs ago
Portuguese term

Ensopado de lebre

Portuguese to Spanish Art/Literary Cooking / Culinary Culinary
Aparece en un menú de un restaurante portugués. ¿Hay alguna traducción más específica que "Liebre guisada"? Gracias.

Discussion

Non-ProZ.com Apr 17, 2004:
Datos Necesitar�a la traducci�n para espa�ol de Espa�a.

Proposed translations

1 hr
Selected

"Ensopado" (guisado con pan, etc.) de liebre

Guisado de Liebre con pan


"ensopado" (guiso de carne o pescado con pan, patatas, etc.)

Exemplo:

Ensopado de borrego (Vila Franca de Xira)

Ingredientes:
1 kg de borrego
Uma cebola
1 dente de alho
Uma colher de banha
½ dl de vinho branco
4 tomates
1 caldo de carne
Sal, pimenta, salsa
Fatias fininhas de pão frito
Azeite q.b.


Preparação:

Faz-se o refogado e junta-se o borrego partido em pedaços até alourar. Junta-se o vinho branco, os tomates sem peles e pevides, umas conchas de caldo, sal, pimenta e um ramo de cheiros; volta novamente ao lume até cozer, acrescentando o caldo conforme este vai diminuindo; quando estiver cozido retira-se do lume. Tapa-se o fundo de um prato com fatias fininhas de pão frito, põem-se em cima os pedaços de borrego e rega-se com o molho, deixando o pão ficar ensopado. Acompanha-se com batata cozida
Peer comment(s):

neutral María Leonor Acevedo-Miranda : O segredo do ensopado é o pão. Nãs as batatas. O pão pode ser frito ou para evitar ficar muito gordo, deve-se apenas torrar as fatias. Bom apetite
21 hrs
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

Guiso de liebre

consumer.es ::: Guiso de liebre al pimentón
... Portada > Nutrición > En la cocina > Recetario. Guiso de liebre al
pimentón. Ingredientes para 4 personas: 1 liebre. 30 g de manteca ...
www.consumer.es/web/es/nutricion/en_la_cocina/ recetario/

Un abrazo
Hernán Baeza
Peer comment(s):

agree Sandra Fernandez
54 mins
disagree María Leonor Acevedo-Miranda : i No ! Un "ensopado" no es un simple guiso. En absoluto. Aunque la base de la receta lo sea, el resultado no tiene nada que ver. Hay que poner pan frito ó tostado. Es todo un secreto...
22 hrs
Something went wrong...
+1
22 hrs

Civet de Liebre

Civet de liebre

La palabra Civet no tiene traducción, ni la necesita, porque no hay quien desconozca el nombre de este guiso francés, propio y exclusivo de la liebre, que se ha impuesto en todas las cocinas y que hay que formular, según una de las mejores recetas francesas.

in:
http://canales.elcorreodigital.com/gastronomia/articulos/art...

www.segobriga.galeon.com/receta45.htm

www.elle.wanadoo.es/elle/recetas/new/1476.html

http://www.karlosnet.com/General/receta.jsp?c=169 (La cocina de Karlos Arguiñano)
Peer comment(s):

agree Tikum : Es el nombre correcto para el guiso de liebre
17 hrs
Eso creo también. Gracias.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search