Glossary entry

English term or phrase:

earlier line patients

Italian translation:

linee iniziali di trattamento per i pazienti

Added to glossary by Chiara Gavasso
Dec 23, 2020 18:06
3 yrs ago
45 viewers *
English term

earlier line patients

English to Italian Medical Medical (general) reps training
They will be looking for:
PI, practical prescribing info, suitable patient types; [X] safety for earlier line patients

contesto: Si stanno spiegando i punti deboli e di forza dei 4 segmenti di medici analizzati e come "fare colpo" per convincerli a usare il farmaco X. "They" si riferisce al segmento dei pragmatici.

Il mio dubbio è su quell'"earlier line patients": si riferisce a terapie (che non compare) o a pazienti? Poi metterei "di prima linea", ma non sono sicura.

Grazie mille in anticipo e auguri :)
Change log

Dec 23, 2020 20:10: Chiara Gavasso changed "Language pair" from "English" to "English to Italian"

Discussion

Joanna Carroll Dec 24, 2020:
Sorry meant to say “safety”
philgoddard Dec 23, 2020:
It could mean (say) first-line as opposed to second- or third-line patients. A second-line treatment is one given when the first one has failed, and so on. These terms are often used in chemotherapy.
Chiara Gavasso (asker) Dec 23, 2020:
It was supposed to be an English to Italian question. My bad - I forgot to change the settings from the previous question I had asked. Apologies, but thank you for your contribution.
Joanna Carroll Dec 23, 2020:
Sorry meant to say “safety”

Proposed translations

3 hrs
Selected

linee iniziali di trattamento per i pazienti

Earlier lines = linee iniziali (prima o seconda) di trattamento

... Among the patients in the eribulin cohort, those who received eribulin as the first- or second-line chemotherapy for MBC were further classified under the earlier-line eribulin (EE), and otherwise classified under the later-line eribulin (LE) cohorts. https://www.researchgate.net/publication/340590844_Use_of_er...

Beyond Second Line Therapy in mCRC: What Are the Options?
... There are some data to suggest that in early lines of therapy, toxicity is a major reason why patients come off therapy, whereas in later lines of therapy, disease progression becomes the mainstay of why patients stop therapy.
https://www.medscape.org/viewarticle/931834_sidebar1

... This latest application aims for an expansion of the current indication, which is limited to patients who have previously received at least two chemotherapeutic regimens, to include patients with metastatic breast cancer with less prior treatment.
https://pipelinereview.com/index.php/2013050750903/Small-Mol...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille, era proprio questo che cercavo in base a tutto il contesto"
1 hr

Safer of patients using the earlier version of the drug

I don’t speak Spanish so can’t under the context but that’s how I see it from the English text provided
Something went wrong...
+3
2 hrs

pazienti trattati con linee di terapia precedenti

Significa "linee di terapia precedenti"
Peer comment(s):

agree Gianna Senesi
39 mins
neutral EleoE : Precedenti è troppo generico, può includere anche trattamenti di terza o quarta linea.
55 mins
agree martini
12 hrs
agree texjax DDS PhD
21 hrs
Something went wrong...
2 hrs

مرضى الصفوف الميكرة

المبكرة او الاولى
Peer comment(s):

neutral Fabrizio Zambuto : e in Italiano? :)
2 hrs
Something went wrong...

Reference comments

1 hr
Reference:

I think it means for patients till now

central line is a long, thin, hollow tube made from silicone rubber. They are also called skin-tunnelled central venous catheters. But you may hear them called by brand names such as Hickman® or Groshong® lines. They are used to give chemotherapy treatment or other medicines. - https://www.macmillan.org.uk/cancer-information-and-support/...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search