Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Con ogni più ampia salvezza e facoltà
English translation:
With all reserves and (broadest) powers
Added to glossary by
Maria Falvo
Feb 8, 2021 18:23
3 yrs ago
13 viewers *
Italian term
Con ogni più ampia salvezza e facoltà
Italian to English
Law/Patents
Law (general)
statement of defence
Al termine delle conclusioni
"Con ogni più ampia salvezza e facoltà. Vittoria di spese e competenze di lite da distrarre in favore del procuratore antistatario".
Is there any equivalent expression in BE?
Thanks.
"Con ogni più ampia salvezza e facoltà. Vittoria di spese e competenze di lite da distrarre in favore del procuratore antistatario".
Is there any equivalent expression in BE?
Thanks.
Proposed translations
(English)
4 | With all reserves and (broadest) powers | EirTranslations |
References
Sample clauses | Tony Keily |
Change log
Feb 9, 2021 07:36: Maria Falvo changed "Restriction Fields" from "specialty" to "working"
Proposed translations
18 hrs
Selected
With all reserves and (broadest) powers
See also
www.lawcx.org › 2018/03 › JPAAgreement_2009
https://api.parliament.uk/historic-hansard/commons/1949/jun/...
Reference:
http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/law-general/1354961-con-ogni-salvezza.html
http://www.audit-scotland.gov.uk/uploads/docs/report/2017/aar_1617_inverclyde_integration.pdf
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
Reference comments
17 hrs
Reference:
Sample clauses
Note from asker:
Thanks! |
Discussion