Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Training drill
Italian translation:
Esercizio
Added to glossary by
Federica Carboni
Mar 8, 2021 09:10
3 yrs ago
10 viewers *
English term
Training drill
Non-PRO
Homework / test
English to Italian
Other
Sports / Fitness / Recreation
soccer / football, video games, soccer management game
Questa è la frase presente in un soccer management game:
I can see that you're training hard! Let me help you! Choose one of the training drills that you would like me to assist you with!
Segue una lista di termini quali "Advanced Rainbow" (che ho tradotto come "Bicicletta avanzata") e "Piggy in the Middle" (che ho tradotto "Torello"), non ho altro contesto.
Per ora ho tradotto "training drills" come "esercizi" e l'intera parte come "Vedo che ti stai allenando duramente! Lascia che ti aiuti! Scegli uno degli esercizi con cui vuoi che ti assista!", ma mi chiedevo se ci fosse un termine più specifico usato nel corso degli allenamenti.
Grazie mille a chi mi saprà rispondere!
I can see that you're training hard! Let me help you! Choose one of the training drills that you would like me to assist you with!
Segue una lista di termini quali "Advanced Rainbow" (che ho tradotto come "Bicicletta avanzata") e "Piggy in the Middle" (che ho tradotto "Torello"), non ho altro contesto.
Per ora ho tradotto "training drills" come "esercizi" e l'intera parte come "Vedo che ti stai allenando duramente! Lascia che ti aiuti! Scegli uno degli esercizi con cui vuoi che ti assista!", ma mi chiedevo se ci fosse un termine più specifico usato nel corso degli allenamenti.
Grazie mille a chi mi saprà rispondere!
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | Esercizi/attrezzi | Giada Atzeni |
Change log
Mar 8, 2021 09:25: Federica Carboni changed "Field (write-in)" from "soccer/football, video games, soccer management game" to "soccer / football, video games, soccer management game"
Mar 13, 2021 09:18: Federica Carboni changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/3047572">Federica Carboni's</a> old entry - "Training drill"" to ""Esercizi""
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
Esercizi/attrezzi
Esercizi potrebbe essere una traduzione possibile.
Tecniche di allenamento o tipi di allenamento è un'alternativa più specifica.
Un'altra opzione, considerando il contesto, potrebbe anche essere "attrezzi".
Tecniche di allenamento o tipi di allenamento è un'alternativa più specifica.
Un'altra opzione, considerando il contesto, potrebbe anche essere "attrezzi".
Note from asker:
Grazie mille della risposta, Giada! Escluderei "attrezzi" dal momento che la bicicletta è una mossa ed il torello (a quanto mi è parso di capire) è un esercizio di gruppo atto ad allenarsi sull'intercettare la palla, ma i tuoi altri suggerimenti sono validissimi e li terro in considerazione. Grazie ancora! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...